当前位置:英语作文>双语阅读>双语故事>

盘点:难倒英语专业的42个句子翻译(2)

  学生还没有到齐。

  32.I must not stay here and do nothing。

  我 不能什么都不做待在这儿。

  33.They went away as wise as they came。

  译文:他们一无所获。

  34.I won’t do it to save my life。

  译文:我死也不会做。

  35.Nonsense, I don’t think his painting is any better than yours。

  译文:胡说,我认为他 的画比你好不到哪去。

  36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard。

  译文:这个总统有名无权。

  37.Better late than the late。

  译文:迟到总比丧命好。

  38.You don’t want to do that。

  译文:你不应该去做。

  39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood。

  译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

  40.Work once and work twice。

  译文:一次得手,再次不愁。

  41.Rubber easily gives way to pressure。

  译文:橡胶很容易变形。

  42.If my mother had known of it she'd have died a second time。

  译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

  • 共2页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页