地铁“逃票人员” freeloader英语点睛
上海地铁方面近期在集中打击逃漏票过程中,共查处使用假证违法人员1770余名,同时查获两人并杆出站、出站钻越、进站钻越、冒用老年卡等多种逃票方式。
请看作文地带整理《中国日报》的报道:
With more than 6.7 million passengers commuting by subway daily in Shanghai, freeloaders have caused a considerable economic loss to the company, the report said.
该报告指出,上海每天乘坐地铁出行的乘客超过670万,而逃票人员使地铁公司蒙受了很大的经济损失。
在上面的报道中,freeloader就是指“逃票人员”,也可以用更加直接的free rider或ticket evader来表示。前两种表达都强调free这个概念,也就是享受了某种待遇但是没有付出相应的代价,而ticket evader则突出了evade(逃避)这个行为。
他们逃票的方式包括使用fake cards(假证),以及sneak under turnstiles(钻越回转栏)等。有的人逃票是因为上班高峰期,没空在ticket vendor(自动售票机)前排队,有的人逃票是因为票价过高。
近年来地铁发展很快,乘坐地铁的人也越来越多,2008年北京地铁就全线正式启用了Automatic Fare Collection system(自动售检票系统),用electronic ticket(电子地铁客票)替代了paper subway tickets(纸质地铁客票)。
作文地带整理Automatic Fare Collection system(自动售检票系统)名词解释:
北京地铁启用“自动售检票系统”
6月9日首班车起,北京地铁全线正式启用自动售检票系统(AFC),彻底告别沿用38年的纸质地铁票。 6月9日启用的自动售检票系统的地铁线路包括1号线、2号线、13号线、八通线、5号线等所有在运营线路。即将于7月上旬通车的10号线、8号线(奥运支线)、机场线也会在开通试运营之日起同步启用自动售检票系统。
请看作文地带整理《中国日报》的报道:
Beijing said goodbye to paper subway tickets yesterday. They were replaced with electronic ones.
北京于昨日告别了纸质地铁客票,开始启用电子客票。
With the introduction of the new Automatic Fare Collection (AFC) system, passengers can now buy the new tickets from vending machines at the entrance to each platform.
随着自动售检票系统的启用,乘客现在可以通过各入口处的自动售票机购买电子票。
上述报道中,Automatic Fare Collection system就是“自动售检票系统”,简称AFC。vending machine指的是a slot machine for selling goods(自动售货机),在这里指“自动售票机”。我们生活中很常用的ATM则是Automatic Teller Machine(自动柜员机)的缩写。