因此在翻译“欢迎”时,我们首先要想到的就是形容词性的“welcome”,而不要用成动词;翻译成英语时要把汉语顺序颠倒过来;“welcome”后面不要轻易跟代词,以免变成“接某人”的意思了。
liuxuepaper.com
liuxuepaper.com
I Lost My Job! Should I Start a Business 我丢了自己的工作,我该创业吗? I get a lot of email th...
May fortunes find their way to you! Take good care of yourself in the year ahead. Wishing you s...
How many times have you heard the expression that most people spend more time planning their va...
订购协议 This Subscription Agreement (the Agreement) is between Lawspirit, Inc. (Lawspirit) and...
F2F Face-to-Face FBKS Failure Between Keyboard and Seat FE Fatal Error FFPN Fresh Fields and Pa...
Paper wedding--纸婚1周年 Tin wedding--锡婚2周年 Crystal wedding--水晶婚15周年 China wedding--搪...