专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

小笨霖英语笔记25集: 吵架(2)

时间:2010-08-12来源:日常英语栏目:日常英语作者:日常英语 英语作文收藏:收藏本文
7. Don't push me around. 不要摆布我. 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around." 时,

 
7. Don't push me around.
不要摆布我.

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around." 时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人.  例如, "You are so bossy. I don't like that."

这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是,  指使, 操纵.  例如,  "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
 
8. Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指 仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.  老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.
 
9. You want to step outside?
    You want to take this outside?
你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了.  指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war."  这就意谓著跟我宣战.
 
10. You and what army?
      You and who else?
你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧.   意思是说, 是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.

还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

liuxuepaper.com
“小笨霖英语笔记25集: 吵架(2)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐