新疆各民族优秀传统文化传承与保护

中华人民共和国成立后,中国政府高度重视新疆各民族优秀传统文化的挖掘、传承与保护,坚持创造性转化、创新性发展,鼓励各民族相互学习语言文字,促进各民族交往交流交融,尊重各民族宗教信仰自由,推动文化事业和文化产业发展,推进各民族文化现代化,加强对外文化交流,在不同文化交流互鉴中,增强文化自信。


Since the People’s Republic of China was founded in 1949, the Chinese government has attached great importance to documenting and protecting the excellent traditional ethnic cultures in Xinjiang, and ensuring that they are passed on to succeeding generations. It has promoted creative transformation and innovative development, encouraging these ethnic groups to learn spoken and written languages from each other, promoted communication and integration, respected their freedom of religious belief, and worked to develop their cultural undertakings and industries. The government has worked to modernize ethnic cultures, to strengthen cultural exchanges with foreign countries, and to enhance each group’s cultural confidence while engaging in exchanges with and mutual learning from others.


本文地址: http://www.liuxuepaper.com/daxue/95086.html

新疆各民族优秀传统文化传承与保护
《新疆各民族优秀传统文化传承与保护》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载新疆各民族优秀传统文化传承与保护
点击下载文档

文档为doc格式