affect 的宾语是物时,它包含着足以引起反应的刺激,有时包含一定的改变。
The slight change of weather can affect her delicate health
天气稍有变化就会影响她那脆弱而娇嫩的身体。
当affect的宾语是人时,它表示引起心智上或感情上的影响,即感动
He was in no way affected by their misery.
他们的惨状一点也没打动他的心。
We are lucky in that only the lower fields, which make up a very small proportion of our farm, are affected by flooding,…
我们的运气好,因为只有占我们农场极少部分的较低的田地受到洪水的影响。
influence 所表示的影响包含着“力量”,比如“他是个有影响的人物”。有时它包含着“诱使”的意思。
They, having first persuaded themselves, contrive to influence their neighbours.
他们首先自己信服了之后,便设法诱使邻居
No one can avoid being influenced by advertisments.
谁也不能避免受到广告的影响。
In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been neglected.
在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和心理状态上的影响完全被忽视了。
touch 所表示的“感动”有些象汉语的“感触”,它总含有密切接触的意思。此外,touch在表示使人或物受到影响或感动时,总有如下的内涵:激发、搅起、伤害等等。
I do not wish to do anything which may touch your credit
我不想做任何会影响你的荣誉的事情。
Parents would be greatly surprised and deeply touched if they realized how belief their children usually have in their character and infallibility. …
如果父母意识到孩子通常多么相信父母的品格和父母的绝对正确,他们会大大震惊和深深被感动的……
impress 通常用于表示深受“感动”,而且把所看到的东西,铭记在心。
but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds.……
但是我掩盖不了这一事实,那些钻石之大给我留下了深刻的印象。
sway 的原义同上
pretend feign assume affect
都含“假装”的意思。
pretend 指“感觉到某事, 而在言行上装出是真的”, 如:
pretend not to hear
假装没听见。
feign 指“精心装有或装作”, 如:
feign deafness
装聋。
assume 指“装出有某种感情的样子, 以掩饰其真正的感情”, 如:
She assumed a look of sorrow.
她假装着悲伤的样子。
affect 指“为达到某种效果而假装有某种特征或情感”, 如:
affect a British accent
装英国腔affect effect influence
作为动词, 都含“影响”的意思。
affect 指“产生的影响之大足以引起反应”,着重“影响”的动作, 有时含有“对……产生不利影响”的意思, 如:
This article will affect my thinking.
这篇文章将会影响我的思想。
effect 指“实现”、“达成”,着重“造成”一种特殊的效果, 如:
This book effected a change in my opinion.
这本书使我的看法起了变化。
influence 指“通过说服、举例等对行动、思想、性格等产生不易觉察到的,潜移默化的影响”, 如:
Influenced by a high-school biology teacher, he took up the study of medicine.
在一位中学生物教师的影响下, 他从事医学研究。
give grant present confer
都含“给”的意思。liuxuepaper.com