专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

故宫博物院(The Palace Museum)

时间:2011-12-21来源:liuxuepaper.com栏目:作者:liuxuepaper.COM 英语作文收藏:收藏本文
故宫博物院(The Palace Museum)
What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1408 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.

  Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many comparatively small buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation.

  The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the Heaven" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, commonly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heaven, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event.Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius--benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3).

  At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of Complete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6).The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also China's largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperor's birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate.

  On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the terrace. The aura of majesty created by the imposing architecture and solemn ritual were designed to keep the subjects of the "Son of the Heaven" in awe and reverence.

  The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held.Behind the Hall of Preserving Harmony lies a huge marble ramp with intertwining clouds and dragons carved in relief. The slab, about 6.5 meters long, 3 meters wide and 250 tons in weight, is placed between two flights of marble steps along which the emperor's sedan was carried up or down the terrace. It is the largest piece of stone carving in the Imperial Palace. Quarried in the mountains scores of kilometers southwest of Beijing, this gigantic stone was moved to the city by sliding it over a specially paved ice road in winter. To provide enough water to build the ice road, wells were sunk at very 500 meters along the way.The three halls of the Inner Palace are replicas of the three halls in the front, but smaller in size. They are the Palace of Heavenly Purity(7), the Hall of Union(8), and the Palace of Earthly Tranquility(9).

  The Palace of Heavenly Purity was once the residence of the Ming emperors and the first two of the Qing emperors. Then the Qing Emperor Yong Zheng moved his residence to the Palace of Mental Cultivation and turned it into an audience hall to receive foreign envoys and handled the state affairs. The promotion and demotion of officials were also decided in this hall. After the emperor's death his coffin was placed here for a 49-day period of mourning.The Palace of Union was the empress's throne room and the Hall of Earthly Tranquility, once a private living room for the empress, was partitioned. The west chamber served religious purposes and the east one was the bridal chamber where the newly married emperor and empress spent their first two nights after their wedding.

  The Imperial Garden was laid out during the early Ming dynasty. Hundreds of pines and cypresses offer shade while various flowers give colors to the garden all year round and fill the air with their fragrance. In he center of the garden is the Hall of Imperial Peace, a Daoist temple, with a flat roof slightly sloping down to the four eaves. This type of roof was rare in ancient Chinese architecture. In he northeastern corner of the garden is a rock hill, known as the Hill of the Piled-up Wonders, which is topped with a pavilion. At the foot of the hill are two fountains which jet two columns of water high into the air. It is said that on the ninth night of the ninth month of the lunar calendar, the empress would mound the hill to enjoy the autumn scene. It is also believed that climbing to a high place on that day would keep people safe from contagious diseases.

  The six Western Palaces were residences for empresses and concubines. They are kept in their original way for show. The six Eastern Palaces were the residences for them too. But now they serve as special museums: the Museum of Bronze, the Museum of Porcelain and the Museum of Arts and Crafts of the Ming and Qing dynasties. In the northeastern-most section of the Inner Palace are the Museum of Traditional Chinese Paintings and the Museum of Jewelry and Treasures where rare pieces of imperial collections are on display.

  Now the Forbidden City is no longer forbidding, but inviting. A visit to the Palace Museum will enrich the visitors' knowledge of history, economy, politics, arts as well as architecture in ancient China.

英语作文
在百度搜索更多与“故宫博物院(The Palace Museum)”相关英语作文
++我要点评++
“故宫博物院(The Palace Museum)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰惈缁犱即鏌熼幆鏉啃撻柛瀣枑閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩⒑绾懏鐝柟鐟版搐閻e嘲顫滈埀顒勩€佸鈧幃婊堝幢閺囩姷顦ч梻鍌欐祰瀹曞灚鎱ㄩ弶鎳ㄥ綊宕掗悙鎻掑亶闂佹儳绻愬﹢杈╃矆婵犲洦鐓涢柛鎰╁妿婢ф洘淇婇锝忚€块柡灞剧洴婵$兘濮€閳╁啰褰嗛梻浣虹《閺呮盯宕愬宀€浜遍梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч悙鍝勭妞ゆ帒鍊荤壕濂告煕濞嗘兎顏勭暤閸℃瑢鍋撶憴鍕濠殿喗鎸抽垾鏃堝礃椤旇偐鐣鹃悷婊冮叄瀹曟洟骞樼紒妯锋嫼闂佸憡绋戦オ鏉戔枔濮椻偓閺岋紕浠︾粵瀣ㄩ梺閫炲苯澧柣蹇斿哺閹囨偐瀹割喖娈ㄥ銈嗗笒鐎氼參寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鏂款浉婢舵劕绠涙い鏂垮⒔楠炴挸鈹戦埥鍡楃仩闁汇劎鍏樺畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍔靛┑鐐村灦濮樸劑鎮伴姀銈嗏拺缂備焦岣跨粻銉╂煕閿濆繒绉鐐诧躬楠炴ḿ鎷犻懠顒夋О婵$偑鍊栭幐楣冨磿閹邦厼顕遍柛鈩冪⊕閻撶喖鏌eΟ鍝勭骇缂佷讲鏅犻弻娑樜熼幐搴哗缂備浇浜崑銈咁嚕椤曗偓瀹曠厧鈹戦崶鑸殿棨闂傚倷娴囧▔鏇㈠闯閿曞倸绠柨鐕傛嫹
2012濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归悷娆忓娴犳岸姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕鈧弻娑㈡偄妞嬪函绱為梺閫炲苯澧柤鐟板⒔婢规洟顢橀姀鐘殿唵闂佺粯蓱濡炲潡寮崶銊х瘈闂傚牊绋撴晶銏ゆ煃缂佹ɑ绀嬫慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鐔蜂壕缂佸锛曞ú顏勎╅柕澶樺灥閳ь剙娼¢弻宥夊煛娴e憡鐏曠紓浣瑰敾缁茬偓绌辨繝鍥舵晬婵炴垶顨夐崺鍛箾鐎涙ḿ鐜荤紓宥勭窔瀵鈽夊⿰鍛澑闂侀潧顧€缁犳垿顢旈敓锟�
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰斀缂傛碍绻涢崱妯虹亶闁稿鎸婚幏鍛村礃閳哄啫娑х紓鍌欑閸婂摜绮旇ぐ鎺嬧偓浣肝旈崨顓犲姦濡炪倖宸婚崑鎾绘煟閿濆懐浠涢柟顖涙婵偓闁冲搫鍊婚弳顒佺節绾版ɑ顫婇柛銊﹀閼洪亶鏌嗗鍛紱闂佽宕橀褏绮堥崘鈹夸簻闁规崘娉涢崜鍗灻归悡搴㈩棦闁哄矉缍侀幃鈺呭矗婢跺被鍋愰梻浣告啞鏋繛鍜冪悼濡叉劙鎮欓崫鍕潉闂佸壊鍋呯换鍐夊┑瀣拺閻犳亽鍔屽▍鎰版煙閸戙倖瀚�
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴欏灪閸嬨倝鏌曟繛褍鎳愰悞鎸庣節閵忥絾纭鹃懠鍛喐閺冨牆绠栭柕蹇曞Х閺嗗鏌熷▓鍨灁闁稿绲介埞鎴炲箠闁稿﹥娲熷畷鎰喆閸曨厺绮撮梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤曗偓閺屾盯鎮㈡搴礊闂侀€炲苯澧柤鐟板⒔婢规洟顢橀姀鐘殿唵闂佺粯蓱濡炲潡寮崶銊х瘈闂傚牊绋撴晶銏ゆ煃缂佹ɑ绀嬫慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鈥虫瀳闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰惈缁犱即鏌涢幇顒佲枙闁诲骸鐖奸幃褰掑箒閹烘垵顬夐梺鍝ュ枎濞硷繝寮诲☉婊庢Ъ濡炪們鍔岄悧鎰板Φ閹伴偊鏁嶉柣鎰嚟閸橀箖姊洪崫鍕垫Ц闁诲繑绻堝鎶藉閵堝棗鈧灚鎱ㄥ鍡楀闁挎稑绉归弻鐔割槹鎼粹檧鏋呭銈冨灪閿氶柍瑙勫灴瀹曞ジ鍩楅埡鍌滀簽闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾诲┑鐘叉搐缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘
2012濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾归悷娆忓娴犳岸姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕鈧弻娑㈡偄妞嬪函绱為梺閫炲苯澧柤鐟板⒔婢规洟顢橀姀鐘殿唵闂佺粯蓱濡炲潡寮崶銊х瘈闂傚牊绋撴晶銏ゆ煃缂佹ɑ绀嬫慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鐔蜂壕缂佸锛曞ú顏勎у璺猴功閻撴垿妫呴銏″缂佸鍨块幃娆愮節閸ャ劎鍙冨┑鈽嗗灟鐠€锕€危閸濄儳纾煎〒姘攻鐎氾拷2闂傚倸鍊烽悞锕€顪冮幐搴n洸闁绘劕鎼粣妤呮煛瀹ュ骸骞戦柍褜鍓欓崐鍧楀极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹+闂傚倸鍊峰ù鍥磻閹版澘鍌ㄧ憸鏂跨暦椤栫儐鏁嶉柣鎰絻閸ゆ垿姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰惈缁犱即鏌熼幆鏉啃撻柛瀣枑閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩⒑绾懏鐝柟鐟版搐閻e嘲顫滈埀顒勩€佸鈧幃婊堝幢閺囩姷顦ч梻鍌欐祰瀹曞灚鎱ㄩ弶鎳ㄥ綊宕掗悙鎻掑亶闂佹儳绻愬﹢杈╃矆婵犲洦鐓涢柛鎰╁妿婢ф洘淇婇锝忚€块柡灞剧洴婵$兘濮€閳╁啰褰嗛梻浣虹《閺呮盯宕愬宀€浜遍梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч悙鍝勭妞ゆ帒鍊荤壕濂告煕濞嗘兎顏勭暤閸℃稒鐓熸繛鎴濆船閺嬬喓鈧灚婢樼€氭澘鐣烽锕€唯妞ゆ棃妫跨紓鎾绘⒒閸屾瑧顦﹂柟璇х節閵嗗啴骞囬弶璺唵闂佽法鍣﹂幏锟�
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰惈缁犱即鏌熼幆鏉啃撻柛瀣枑閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩⒑绾懏鐝柟鐟版搐閻e嘲顫滈埀顒勩€佸鈧幃婊堝幢閺囩姷顦ч梻鍌欐祰瀹曞灚鎱ㄩ弶鎳ㄥ綊宕掗悙鎻掑亶闂佹儳绻愬﹢杈╃矆婵犲洦鐓涢柛鎰╁妿婢ф洘淇婇锝忚€块柡灞剧洴婵$兘濮€閳╁啰褰嗛梻浣虹《閺呮盯宕愬宀€浜遍梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч悙鍝勭妞ゆ帒鍊荤壕濂稿级閸稑濡兼い銉ヮ儔閺屽秷顧侀柛鎾寸洴楠炲﹪骞橀崙鏉挎喘椤㈡稑饪伴崨顖氱婵犳鍠楅妵娑㈠磻閹惧灈鍋撶憴鍕┛缂佺粯绻堝顐﹀箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷
2012婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾婚柣鎰斀缂傛碍绻涢崱妤冭穿婵炲樊浜滅粻濠氭煙妫颁胶顦﹂柡鍛Т閳规垿鎮╃紒妯婚敪濠碘槅鍋呴〃鍫㈠垝婵犲洦鍋¢柟閿嬫⒐濡啫鐣烽幒鎳ㄥ綊濡搁妷褏楔闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗鍧婇柛瀣崌閺屾盯鎮㈡搴礊闂侀€炲苯澧柤鐟板⒔婢规洟顢橀姀鐘殿唵闂佺粯蓱濡炲潡寮崶銊х瘈闂傚牊绋撴晶銏ゆ煃缂佹ɑ绀嬫慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鈥虫瀳闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷
------分隔线----------------------------
栏目推荐