专业指导英语写作服务
专业批、写Paper
英语翻译公司 站内搜索
QQ:578691213
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

致一位年轻诗人的信Letters to a Young Poet(四)

时间:2012-05-25来源:liuxuepaper栏目:高中英语作文作者:liuxuepaper 英语作文收藏:收藏本文
摘要: Worpswede, near Bremen July 16, 1903 About ten days ago I left Paris, tired and quite sick, and traveled to this great northern plain, whose vastness and silence and sky ought to make me well again.
作文地带整理高中作文: 致一位年轻诗人的Letters to a Young Poet(4)

文章细节:liuxuepaper 首次发表时间: 2012-05-25 11:12:18

  Worpswede, near Bremen

  July 16, 1903

  About ten days ago I left Paris, tired and quite sick, and traveled to this great northern plain, whose vastness and silence and sky ought to make me well again. But I arrived during a long period of rain; this is the first day it has begun to let up over the restlessly blowing landscape, and I am taking advantage of this moment of brightness to greet you, dear Sir.

  My dear Mr. Kappus: I have left a letter from you unanswered for a long time; not because I had forgotten it - on the contrary: it is the kind that one reads again when one finds it among other letters, and I recognize you in it as if you were very near. It is your letter of May second, and I am sure you remember it. As I read it now, in the great silence of these distances, I am touched by your beautiful anxiety about life, even more than when I was in Paris, where everything echoes and fades away differently because of the excessive noise that makes Things tremble. Here, where I am surrounded by an enormous landscape, which the winds move across as they come from the seas, here I feel that there is no one anywhere who can answer for you those questions and feelings which, in their depths, have a life of their own; for even the most articulate people are unable to help, since what words point to is so very delicate, is almost unsayable. But even so, I think that you will not have to remain without a solution if you trust in Things that are like the ones my eyes are now resting upon. If you trust in Nature, in what is simple in Nature, in the small Things that hardly anyone sees and that can so suddenly become huge, immeasurable; if you have this love for what is humble and try very simply, as someone who serves, to win the confidence of what seems poor: then everything will become easier for you, more coherent and somehow more reconciling, not in your conscious mind perhaps, which stays behind, astonished, but in your innermost awareness, awakeness, and knowledge. You are so young, so much before all beginning, and I would like to beg you, dear Sir, as well as I can, to have patience with everything unresolved in your heart and to try to love the questions themselves as if they were locked rooms or books written in a very foreign language. Don't search for the answers, which could not be given to you now, because you would not be able to live them. And the point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps then, someday far in the future, you will gradually, without even noticing it, live your way into the answer. Perhaps you do carry within you the possibility of creating and forming, as an especially blessed and pure way of living; train yourself for that but take whatever comes, with great trust, and as long as it comes out of your will, out of some need of your innermost self, then take it upon yourself, and don't hate anything. Sex is difficult; yes. But those tasks that have been entrusted to us are difficult; almost everything serious is difficult; and everything is serious. If you just recognize this and manage, out of yourself, out of your own talent and nature, out of your own experience and childhood and strength, to achieve a wholly individual relation to sex (one that is not influenced by convention and custom), then you will no longer have to be afraid of losing yourself and becoming unworthy of your dearest possession.

  Bodily delight is a sensory experience, not any different from pure looking or the pure feeling with , which a beautiful fruit fills the tongue; it is a great, an infinite learning that is given to us, a knowledge of the world, the fullness and the splendor of all knowledge. And it is not our acceptance of it that is bad; what is bad is that most people misuse this learning and squander it and apply it as a stimulant on the tired places of their lives and as a distraction rather than as a way of gathering themselves for their highest moments. People have even made eating into something else: necessity on the one hand, excess on the other; have muddied the clarity of this need, and all the deep, simple needs in which life renews itself have become just as muddy. But the individual can make them clear for himself and live them clearly (not the individual who is dependent, but the solitary man). He can remember that all beauty in animals and plants is a silent, enduring form of love and yearning, and he can see the animal, as he sees plants, patiently and willingly uniting and multiplying and growing, not out of physical pleasure, not out of physical pain, but bowing to necessities that are greater than pleasure and pain, and more powerful than will and withstanding. If only human beings could more humbly receive this mystery which the world is filled with, even in its smallest Things, could bear it, endure it, more solemnly, feel how terribly heavy it is, instead of taking it lightly. If only they could be more reverent to ward their own fruitfulness, which is essentially one, whether it is manifested as mental or physical; for mental creation too arises from the physical, is of one nature with it and only like a softer, more enraptured and more eternal repetition of bodily delight. "The thought of being a creator, of engendering, of shaping" is nothing without its continuous great confirmation and embodiment in the world, nothing without the thousand-fold assent from Things and animals - and our enjoyment of it is so indescribably beautiful and rich only because it is full of inherited memories of the engendering and birthing of millions. In one creative thought a thousand forgotten nights of love come to life again and fill it with majesty and exaltation. And those who come together in the nights and are entwined in rocking delight perform a solemn task and gather sweetness, depth, and strength for the song of some future poet, who will appear in order to say ecstasies that are unsayable. And they call forth the future; and even if they have made a mistake and embrace blindly, the future comes anyway, a new human being arises, and on the foundation of the accident that seems to be accomplished here, there awakens the law by which a strong, determined seed forces its way through to the egg cell that openly advances to meet it. Don't be confused by surfaces; in the depths everything becomes law. And those who live the mystery falsely and badly (and they are very many) lose it only for themselves and nevertheless pass it on like a sealed letter, without knowing it. And don't be puzzled by how many names there are and how complex each life seems. Perhaps above them all there is a great motherhood, in the form of a communal yearning. The beauty of the girl, a being who (as you so beautifully say) "has not yet achieved anything," is motherhood that has a presentiment of itself and begins to prepare, becomes anxious, yearns. And the mother's beauty is motherhood that serves, and in the old woman there is a great remembering. And in the man too there is motherhood, it seems to me, physical and mental; his engendering is also a kind of birthing, and it is birthing when he creates out of his innermost fullness. And perhaps the sexes are more akin than people think, and the great renewal of the world will perhaps consist in one phenomenon: that man and woman, freed from all mistaken feelings and aversions, will seek each other not a opposites but as brother and sister, as neighbors, and will unite as human beings, in order to bear in common, simply, earnestly, and patiently, the heavy sex that has been laid upon them.

  But everything that may someday be possible for many people, the solitary man can now, already, prepare and build with his own hands, which make fewer mistakes. Therefore, dear Sir, love your solitude and try to sing out with the pain it causes you. For those who are near you are far away, you write, and this shows that the space around you is beginning to grow vast. And if what is near you is far away, then your vastness is already among the stars and is very great; be happy about your growth, in which of course you can't take anyone with you, and be gentle with those who stay behind; be confident and calm in front of them and don't torment them with your doubts and don't frighten them with your faith or joy, which they wouldn't be able to comprehend. Seek out some simple and true feeling of what you have in common with them, which doesn't necessarily have to alter when you yourself change again and again; when you see them, love life in a form that is not your own and be indulgent toward those who are growing old, who are afraid of the aloneness that you trust. Avoid providing material for the drama, that is always stretched tight between parent and children; it uses up much of the children's strength and wastes the love of the elders, which acts and warms even if it doesn't comprehend Don't ask for any advice from them and don't expect any understanding; but believe in a love that is being stored up for you like an inheritance, and have faith that in this love there is a strength and a blessing so large that you can travel as far as you wish without having to step outside it.

  It is good that you will soon be entering a profession that will make you independent and will put you completely on your own, in every sense. Wait patiently to see whether your innermost life feels hemmed in by the form this profession imposes. I myself consider it a very difficult and very exacting one, since it is burdened with enormous conventions and leaves very little room for a personal interpretation of its duties. But your solitude will be a support and a home for you, even in the midst of very unfamiliar circumstances, and from it you will find all your paths. All my good wishes are ready to accompany you, and my faith is with you.

  Yours,

  Rainer Maria Rilke

  大概在十天前我离开了巴黎,又累又虚弱,旅行到这个伟大的北方平原,这平原的广阔、寂静和它的天空应该让我恢复健康吧。我是在长长的雨季里到的,今天是那无休止的风吹之后的第一个爽朗的天,我便趁此明亮的时刻向您致以问候,亲爱的先生。

  我亲爱的开普斯先生:我已经好长时间没有给您回了;不是因为我忘记了它--正好相反:它是那种您能够从众多的中拿起来再读第二遍的,它让我感觉您离我非常近。那是您5月2日的,我知道您一定记得它。当我现在读它的时候,在这远方的无边的寂静里,您那对生活的美丽的渴望让我感动,比我在巴黎时感到的要强烈得多,在巴黎时所有的一切都随那些扰乱事物的噪音而褪了色。而在这儿,当我沉浸在一幅巨大的风景画里的时候,风从海边吹来,我感到,没有人能够回答您的那些问题和响应您的感觉,在它们深处,它们有自己的生命;即使头脑最清晰的人也无法帮助您,因为言语所到之处皆是微妙的,几乎是不可言喻的。但即便如此,如果您相事情正如您所目睹的,我想或许您将得到答案。如果您相自然,相自然的单纯,那么渺小的东西将会突然变得无边无际;如果您有这种谦卑的爱并单纯地去尝试,如过来人那样去迎取看起来可怜的心:那么每一件事都将变得轻而易举,变得更加有条理,变得更加一致,或许不在您有意识的头脑里,而是在潜意识中,奇妙地停在那里,在您的意识、悟性和知识深处。您还这么年轻,有这样多的期待,我请求您,亲爱的先生,还有尽我所能,对您心中没有得到答案的问题报以耐心,并试着去爱那些问题本身,把它们当作是锁着的房间或用极陌生的语言所写的书本。不要找寻答案,那些答案现在不能给您,因为您将没有能力使它们活下来。而重要的是,让每一样东西都活下来。现在就让问题们活下来吧。那么或许,在未知的某个日子里,您将逐渐地,甚至没有注意到它,您已经活在您的答案里了。或许在您体内的确持有创造和构成答案的可能性,那种特别愉快而纯洁的生存方式;那么就训练自己--顺其自然,带着极大的任,只要它来自您的愿望,出于您内在自我的需要,那么就发掘它,不要厌恨什么。性是难的;是的。但是所有那些赋予我们的工作都是难的;几乎所有严肃的事情都是难的;而每件事都是严肃的。如果您恰恰认识到了并控制它,超越自己,超越自己的才智和本性,超越自己的经验、童年和力量,从而来达到和性的完整的统一(一个不受习俗和惯例影响的人),那么您将不再害怕丢失您自己,不再害怕您最亲密的感情变得无价值。

  身体的愉悦是感官的体验,和纯净的长相或纯洁的感觉没有什么不同,在那里边美丽的果实填满了语言;它能给我们带来伟大的、无限的认知,它是有关世界的知识,是所有知识中最丰富和灿烂的那部分。并不是因为我们接受了它就变得不好;不好的是大多数人滥用这种知识,挥霍它并用它来刺激无聊的生活,而不是通过那些情绪高涨的时刻整合自己。人们总是吃着碗里的看着锅里的:一只手已满,另一只手还丰余;他们把这种需求搅和得一塌糊涂,所有用来更新生活本身的深刻、简单的需要都浑浊起来。但是个性能使它们为自己而清澈并这样存活下来(不是那些没有独立性的个性,而是孤独的人。)他知道所有动植物的美丽都是一种沉默、爱和渴望的永久形式,他看见动物,还有植物耐心而欣然地结合、繁殖、成长,没有身体的欢乐,没有生理的疼痛,但是必要的服从却比快乐和疼痛要伟大得多,这力量比意志和忍耐还要巨大。假如人们能够乖吝地接受这神秘--它充斥着世界,即使最微小的事物--更庄严地忍受它,忍耐它,感受它的重要,而不是轻视它。假如人们能够对自己的收获稍微尊重一些,即那些本质的东西,无论它们是以精神还是肉体的形式来表现;因为精神创作也来自肉体,是其本质的一部分,只是比肉体的快乐更温柔,更狂喜,更永恒。"成为创造者的那种思想,还有正在酝酿和形成的思想"如果没有来自世界的持续而伟大的肯定以及具体化的表现,它将毫无意义,如果没有来自事物和动物的成千上万的赞扬,它将毫无意义--它给我们的快乐是那样美丽而丰富,仅仅因为它拥有无数有关妊娠和分娩的记忆。在一个富有创造力的思想里,一千个遗忘了的爱之夜晚重又回到生命里并赋予它肃穆和狂喜。那些随夜晚而来的东西交错在摇荡的欢喜中担当着神圣的使命,为未来的诗歌汇集着甜美、浓厚和意志,并将那难以名状的欣喜呈现出来。它们呼唤着未来;即使犯了错误,盲目地拥抱,未来还是来了,一个新的人产生了,在此之上那偶然事件似乎胜利了,一颗强壮的具有决定作用的种子探索着破壳而出,并将规律唤醒,坦然地向前去迎合它。不要被表面现象所迷惑,在其深处,每一样东西都有规律。而那些错误地愚蠢地对待这神秘的人(有许多这样的人)为了自己而丢失了它,就象从一封未开封的身边走过,却一无所知。不要被它的许多名字和每个生命的复杂性所困惑。或许在这些形式上边只有一种伟大的母爱,以一种人所共知的渴望存在着。女孩的美丽,一个"一无所成"(如您这样美丽地称呼她)的人,在于其对母性的预知并为其准备、焦虑和渴望。母亲的美丽是母性本身赋予的,老妇人的美丽是无限的回忆。男人也是有母性的,对我来说,是肉体和精神的;他的妊娠也是一种诞生,当他创造了丰富的内在世界,他就得以新生。或许性比人们认为的还要更加类似,世界的伟大复兴或许只包含一个现象:男人和女人,当他们从所有错误的感觉和厌恶中解放出来,发现彼此不是对立的而是兄弟姐妹和邻居,是一个完整的人类,他们将简单地、认真地,耐心地共同忍受那置于他们身上的沉重的性。

  对许多人来说,什么事都可能发生。孤独的人现在已能开始营造,用自己的手,而且犯极少的错误。因此,亲爱的先生,热爱您的孤独并且试着去歌颂那创造了您的痛苦。为了那些曾经与您如此亲密的东西的远离,您写作,这表明您周围的空间已经开始长大了。如果曾经与您亲密过的东西远离了您,那么您广阔的空间就已延伸到了星际,它太大了。为您自己的成长而感到高兴吧。在这成长过程中别人是无法和您一起分享的,但您要温柔地对待落后于您的人;在他们面前要自和镇定,不要让他们因您的怀疑而感到苦恼,不要让您的念和快乐吓坏他们,他们无法理解。找一些您能够和他们分享的简单而真实的感觉,那些不随着您的变化一遍一遍地转化的感觉;当您看着他们,要爱那不是以您自己的形式而存在的生活,对那些逐渐变老的要保持宽容,他们害怕您所赖的孤独。避免为戏剧提供材料,它们总是在父母和孩子之间制造紧张气氛,它耗干了孩子们的力量,浪费了长辈的爱,但是,即使他们不能达成理解,这力量和爱依旧在起着作用,在温暖着人们。不要征询他们的意见,不要期待任何理解;但是相有一种爱会象遗传一样聚集起来,相这种爱的力量和祝福是如此强烈以至于您可以携带它旅行到天涯海角。

  您要有一份职业了,这很好,您将独立起来并成为完整的自己,从各个方面来说。耐心点等待,您将会知道那职业是否在多方面压抑您的生活。我自己认为这是个艰难但非常兴奋的过程,因为它负载着太多的惯例,个人拥有的自由发挥的空间实在是微乎其微。但是您的孤独将支持您,将成为您的家,甚至在那不甚熟悉的环境里,在那儿您将发现自己的道路。我所有良好的祝愿都时刻伴随着您,还有我的念。

  您的,

  瑞那.玛里亚.李尔克

  柏林附近的沃普斯维德


liuxuepaper英语作文
在百度搜索更多与“致一位年轻诗人的信Letters to a Young Poet(四)”相关英语作文
服务QQ: 578691213
“致一位年轻诗人的信Letters to a Young Poet(四)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫小闁告濞婂濠氭偄閻撳海鐣鹃梺鍝勵槸閺呮繈骞樼紒妯煎幈闁诲函缍嗛崜娆撳几閹达附鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枟濞兼瑨鐏冮梺閫炲苯澧紒鍌氱У閵堬綁宕橀埞鐐缂備胶铏庨崢濂稿箠韫囨稒鍋熸い蹇撶墛閻撴瑩鏌i悢鍝勵暭闁瑰吋鍔欓弻锝夋晲閸涱厽些濡炪値鍋呯划鎾诲春閳ь剚銇勯幒鎴濐仴闁逞屽厸缁€渚€锝炲⿰鍫濈劦妞ゆ帒瀚粻鏍ㄧ節婵犲倻澧曟鐐灲閺岋繝宕堕埡浣囥儲銇勮熁閸ャ劉鎷婚梺绋挎湰閻燂妇绮婇幍顔瑰亾鐟欏嫭绀€闁诲繑宀搁獮鍫ュΩ閳轰胶楠囬梺鍦仺閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾闁圭儤顨嗛崐鐑芥煙缂佹ê绗掑ù婊冪埣濮婄粯鎷呴悷鏉垮Б缂備胶绮崝鏇㈡晝閵忊剝缍囬柍鍝勫暟閻掑吋绻濋悽闈浶㈡繛璇х畵閹€斥槈閵忥紕鍘遍梺瑙勫閺呮稒淇婇崹顕呯唵鐟滃骸煤濡崵鈹嶅┑鐘叉祩閺佸啴鏌ㄥ┑鍡欑闁逞屽墮濞硷繝寮婚敍鍕勃闁告挆鍕灡濠电姷顣槐鏇㈠礂濡粯鍙忛柍褜鍓熼弻宥夊煛娴e憡娈堕悷婊勬緲濡繂顫忕紒妯诲闁惧繐绠嶉埀顒€锕弻锟犲川椤旂偓鍒涢悗瑙勬礃閸旀洟锝為姀鐘垫殕闁逞屽墯缁傚秹鏌嗗鍡忔嫽婵炶揪缍€濞咃絿鏁☉娆嶄簻闁靛ǹ鍎查崵鍥煙椤斻劌娲﹂崐鐑芥煕濠靛棗顏い蟻鍐炬富闁靛牆妫楃粭鎺楁煕婵犲懎鍚瑰瑙勬礃缁轰粙宕ㄦ繝鍕箞婵犵數鍋涘Λ娆撳礂鎼搭煈鏁傞柛鏇ㄥ幗濞堝ジ姊虹化鏇炲⒉闁荤喆鍨藉畷鎴﹀箻閼搁潧鏋傞梺鍛婃处閸撴盯藝椤撶喓绡€婵炲牆鐏濋弸鐔兼煙閸涘﹤鈻曢柛銊╃畺瀵噣宕煎┑鍫О婵$偑鍊栧Λ渚€宕戦幇鐗堝仼濡わ絽鍟崑鈩冪節婵犲倸鏆i柛娆忓閳ь剝顫夊ú妯好洪悢鑲╁祦婵☆垵鍋愮壕鍏间繆椤栫偞鏁遍悗姘偢濮婄粯鎷呴崨濠傛殘缂備礁顑嗛崹鍧楀Χ椤忓牆绾ч柟瀛樻⒐閻忎礁鈹戦濮愪粶闁稿鎹囬弻鈥崇暆鐎n剛锛熸繛瀵稿婵″洨鍒掗悽纰樺亾閿濆骸鈧綁濡搁埡鍌楁嫼闂備緡鍋嗛崑娑㈡嚐椤栨稒娅犳い鏇楀亾闁哄矉缍€缁犳盯寮崹顔芥嚈闂備浇顕栭崯顐﹀炊閵娿儰姹楅柣搴f嚀婢瑰﹪宕伴弽褉鏋旈柕濞垮労濞撳鏌曢崼婵囶棞缂佹甯¢幃妤€顫濋悡搴$睄閻庢鍠楅悡锟犵嵁閺嶃劍濯撮柛锔诲幖瀵娊姊绘担铏瑰笡婵炲弶鐗犲畷鎰板捶椤撴稑浜炬慨妯煎亾鐎氾拷
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婃婵炲棛鍋撶粊鍙夌節閵忥絽鐓愰柛鏃€娲滅划璇测槈濞嗗秳绨婚梺鍝勫€搁悘婵嬪煕閺冣偓椤ㄣ儵鎮欑€涙ê纰嶉梺瀹狀潐閸ㄥ潡宕洪妷鈺佸耿婵°倕鍟╅崫妤呮⒒娴e湱婀介柛鏂块叄瀹曟螣閾忚娈鹃梺纭呮彧缁犳垹绮婚懡銈囩=濞达綀鐤紓姘舵煕閺冨牊娑ч柍瑙勫灴閹瑩寮堕幋鐘辨婵犳鍠楄彠闁告梹鍨块獮鍐╁閺夋埈娼婇梺闈涚墕濡矂骞忛搹鍦=闁稿本鐟ч崝宥呯暆閿濆牊纭剁紒顔碱煼婵$兘鍩¢崒婊冨箞闂備焦瀵х换鍌滄崲閹烘梻鐭撴い鏃傜摂濞堜粙鏌i幇顖e殝闂婎剦鍓氶〃銉╂倷閻︿胶绱伴梺褰掝棑婵炩偓闁瑰磭濞€椤㈡寰勭€f挾鍋涢埞鎴︽晬閸曨偂鏉梺绋匡攻閻楃娀鐛幇顓滃亝闁告劑鍔庨敍鐔兼⒑瑜版帒浜伴柛妯恒偢椤㈡岸鏌嗗鍡欏幈闂佹枼鏅涢崯浼村煀閺囥垺鐓熼柟鎹愭硾閺嬫盯鏌″畝瀣埌閾伙綁鏌涘┑鍡楊伀濡ょ姴娲ㄧ槐鎾存媴閻ゎ垼鍞归梺鍝勬噽婵炩偓鐎殿喛顕ч埥澶娢熷⿰鍛灈妤犵偞鍔栭幆鏃堫敊鐠囧弶鎲㈢紓鍌氬€搁崐宄懊归崶銊ь洸妞ゆ帒瀚壕濠氭煏閸繃濯奸柛銈嗘礃閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩倵鐟欏嫭绀堥柛妯犲洤鐓橀柟杈剧畱閻愬﹪鏌ら崨濠庡晱婵☆偁鍔戝濠氬磼濮橆兘鍋撳畡鎳婂綊宕惰閺嬫牠鏌¢崶銉ョ仼闂傚偆鍨堕弻銊╁即閻愭祴鍋撻崫銉т笉妞ゆ牜鍋為悡銉╂煟閺囩偛鈧湱鈧熬鎷�
2012婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鍎夊鑸靛姇缁狙囧箹鐎涙ɑ灏ù婊堢畺閺岋繝宕堕妷銉т患缂佺偓鍎崇紞濠囧箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴尖偓濠电偛顕慨闈涚暆缁嬫娼栫紓浣贯缚閻熷綊鏌嶈閸撶喖宕洪埀顒併亜閹烘垵鈧憡绂掑⿰鍫熺厾婵炶尪顕ч悘锟犳煛閸涱厾鍩fい銏″哺閸┾偓妞ゆ帒瀚拑鐔哥箾閹存瑥鐏柛瀣椤啰鈧綆浜滈崵杈╃磼鏉堚晛浠辨慨濠冩そ閺屽懘鎮欓懠璺侯伃婵犫拃灞界仸闁哄被鍊濋幃鐑藉级鎼存挻瀵栧┑鐘灱椤煤閻旂鈧礁顫滈埀顒佹叏閳ь剟鏌eΟ娲诲晱闁哥偟鏁诲缁樻媴閾忕懓绗¢柦鍐哺娣囧﹪鎮欓崣澶婁淮閻庢鍣崑濠傜暦閸洖惟鐟滃繘鎯侀崼銉︹拻闁稿本姘ㄦ晶娑氱磼鐎n偅灏伴柡鍛埣婵偓闁靛牆妫涢崢鎾剁磽閸屾瑧鍔嶉拑杈╃磼閳ь剛鈧綆鍋呴崣蹇撯攽閻樻彃鏆為柕鍥ㄧ箘閳ь剝顫夊ú锕傚磻婵犲倻鏆﹂柣鏃傗拡閺佸啴鏌i弮鍥ㄨ吂濠㈣娲滅槐鎾存媴閸撴彃鍓遍梺鎸庣⊕濞叉牜鍙呭銈呯箰鐎氣偓闁冲搫鎳忛悡蹇擃熆閼稿緱顏堟倶閵夆晜鐓冪憸婊堝礈濞嗗繄缂氶柨鐔哄Т閽冪喓鈧箍鍎遍ˇ顖炴偂濞戞◤褰掓晲閸涱喖鏆堥梺璇茬箲濞叉粎妲愰幘瀛樺闁荤喓澧楅弳鎵磽娴h棄鐨洪柛瀣尵缁碍娼忛妸褏鐦堥梺鎼炲劥閸╂牠寮查鈧埞鎴︽倷閺夋垹浠稿銈冨妼椤﹂潧鐣峰ú顏勫窛妞ゆ柨澧介鏇㈡煟鎼淬垻鈯曞畝锝呮健閹娊鎳¢妶鍥╋紳閻庡箍鍎辩€氼喚绮i弮鍌楀亾濞堝灝鏋︽い鏇嗗洤鐓″璺号堥崼顏堟煕濞戝崬鐏℃繝銏″灴濮婄粯绗熼埀顒€岣胯绡撻柍褜鍓涚槐鎺楁偐閸愯尙浼屽銈冨灪濡啴寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ巻鍋撻柡鍌楀亾缂傚倸鍊搁崐鍦枈瀹ュ洦宕叉繛鎴欏灩楠炪垺淇婇婵囶仩濞存粌鐖煎铏圭矙濞嗘儳鍓遍梺鍦归…鐑界嵁韫囨稑宸濋柡澶嬪灩椤︺劑姊洪崘鍙夋儓闁哥噥鍋勯埥澶庮槾缂佽鲸鎹囧畷鎺戔枎閹搭厽袦闂備胶枪閿曘倝骞楀⿰鍛灊闁哄啫娲㈡禍褰掓煙閸濆嫷鍎岄柛瀣尰閹峰懘鎳栧┑鍥棃鐎规洏鍔戦、姗€鎮╅幓鎹洖鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鐗曢蹇旂節濮橆剛锛涢梺鐟板⒔缁垶鎮¢悢鍏肩叆婵犻潧妫欓崳钘壝归悩宕囨创闁哄瞼鍠栭、娑樷槈濞嗘ɑ顥堝┑鐘愁問閸犳帡宕戦幘缁樷拺闁告劕寮堕幆鍫ユ煕婵犲偆鐓肩€殿喗濞婇、妤佹媴閾忓湱妲囩紓浣稿⒔婢ф鎽銈庡亜閿曨亪寮诲☉銏犖╅柨鏇楀亾妞ゃ儱顑夐弻銈吤洪鍐╁枤闂佸搫鑻Λ妤咁敇婵傜ǹ宸濇い鏍ュ€楅獮銏ゆ⒒閸屾瑦绁版い顐㈩槸閻e嘲顫滈埀顒勩€佸鎰佹Ь缂備緡鍠栭悧鎾崇暦濮椻偓閸╃偞寰勯崫銉ф晨闂傚倷娴囬~澶婄暦濡 鏋栨繛鎴欏灩缁€鍫ユ煕濡ゅ啩绱崇憸鐗堝笚閸嬪倿骞栧ǎ顒€鐒烘俊顐畵濮婃椽宕崟顓犲姽缂傚倸绉崇欢姘剁嵁閸愵喖鐓涢柛娑卞幘閻撴垶绻濋姀锝嗙【閻炴凹鍋婂畷鎴﹀箛閻楀牃鎷绘繛杈剧到閹诧繝宕悙鍝勫嚑妞ゅ繐鎳愮粻楣冩煕濠婂啫鏆熼柟顔煎悑娣囧﹪宕f径濠傤潚闂佽鍠楅悷鈺佺暦椤愶箑绀嬫い鎾跺У缂嶄線姊婚崒娆戭槮濠㈢懓锕畷鎴﹀川椤栨稑搴婇梺鍛婂姦閸熺喐寰勬繛鐐杸闁诲函缍嗛崑鈧柟閿嬫そ閺岋綁鎮╅崗鍛板焻闂佸憡鏌ㄩ懟顖炲煝瀹ュ绠涢柣妤€鐗忛崢鐢告⒑閸涘﹤鐏熼柛濠冪墱閳ь剚鐔幏锟�
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鎯у⒔缁垳鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬫鍎嶉柛濠冪箞瀵寮撮悢铏诡啎閻熸粌绉归獮濠囧箛閻楀牆鈧潡鏌熺粙鎸庢崳缂佲檧鍋撻梻渚€娼ф蹇曞緤閸撗勫厹濡わ絽鍟崵鎴︽煕濞戝崬鐏¢柛鐘冲姍閺岋繝宕橀妸褍顣虹紓浣哄У閻楃娀寮婚弴锛勭杸闁哄洨鍊妷鈺傜厸闁糕剝顨忛崕鏃堟煛瀹€鈧崰搴ㄥ煝閹捐鍨傛い鏃傛櫕娴滄牠姊绘担鍛靛綊顢栭幋鐘茬筏濞寸姴顑呴悡姗€鏌熺€电ǹ浠滅紒鐘靛█濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濠电偠灏欓崰搴ㄦ偩閻戣棄绠涙い鏃囨閺嬪倿姊洪崨濠冨闁告ǹ娅i崚鎺楀箻椤旇В鎷婚梺绋挎湰閻熝呯玻閺冨牊鐓冪憸婊堝礈濞戙垹纾绘繛鎴欏灪閸ゆ劖銇勯弽銊р姇婵炲懐濮甸妵鍕即濡も偓娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨堕獮鍐閳藉棙效闁瑰吋鎯岄崹宕囩矆婵犲洦鈷掑〒姘e亾闁逞屽墰閸嬫盯鎳熼娑欐珷妞ゆ牜鍋為悡鐘绘煟閻斿憡绶查柍閿嬫煥椤法鎲撮崟顒傤槹濡炪們鍨洪敃銏℃叏閳ь剟鏌eΟ娲诲晱闁哥偟鏁诲缁樻媴閾忕懓绗¢柦鍐哺娣囧﹪鎮欓崣澶婁淮閻庢鍣崑濠傜暦閸洖惟鐟滃繘鎯侀崼銉︹拻闁稿本姘ㄦ晶娑氱磼鐎n偅灏伴柡鍛埣婵偓闁靛牆妫涢崢鎾剁磽閸屾瑧鍔嶉拑杈╃磼閳ь剛鈧綆鍋呴崣蹇撯攽閻樻彃鏆為柕鍥ㄧ箘閳ь剝顫夊ú锕傚磻婵犲倻鏆﹂柣鏃傗拡閺佸啴鏌嶉妷銊︾彧闁诲孩濞婂濠氬磼濞嗘帒鍘¢梺纭呮珪閹瑰洤鐣烽悽绋垮唨妞ゆ挾鍋熼鍡涙⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫小闁告濞婂璇测槈閵忕姷鐤€濡炪倖甯婄拋鏌ュ几濞嗘挻鈷戦悹鍥ㄧ叀椤庢鏌i弽褋鍋㈡鐐插暢閵囨劙骞掗幋鐘垫殺闂備礁婀遍崕銈夊垂閻㈢硶鈧牗寰勯幇顓涙嫼闂佸憡绺块崕閬嶅几鎼淬垻绠剧痪顓㈩棑缁♀偓閻庢鍠涢褔鍩ユ径濞惧牚閹肩补鎳i鍛箚闁绘劦浜滈埀顒佸灴瀹曟繂鐣濋崟顒€浜遍梺鍦濠㈡ɑ顢婇梻渚€鈧稑宓嗛柛瀣躬瀵偄顓兼径瀣幗闂佸綊鍋婇崜锕傚吹閻斿吋鐓曟慨妞诲亾缂佺姵鐗曢~蹇撁洪鍕炊闂佸憡娲栭悘姘辩懅闂傚倷娴囬褏鎹㈤幋鐘冲床闁割偅绻嶉崵鏇㈡煙閹増顥夋い顐㈡嚇閺屾洟宕煎┑鍥舵闂侀€炲苯澧柣蹇斿哺楠炲牓濡搁妷顔藉缓闂佺硶鍓濋〃鍛达綖椤愶附鈷戦柟绋挎捣閳藉绱掓径濠勭Ш鐎殿喖顭烽幃銏ゅ礈閸欏-褔鏌熼懖鈺勊夋俊鐙欏洤鍑犻柛娑卞弾濞撳鏌曢崼婵嗘殭闁诲浚浜弻銊ヮ潩閼哥數鍘撻柣鐔哥懃鐎氼剟鎮樼€电硶鍋撶憴鍕闁靛牊鎮傚畷鍝勎旈崨顓犲幐闂佺ǹ鏈划鍫㈣姳娴犲鈷掗柛灞捐壘閳ь剚鎮傚畷鎰槹鎼达絿鐒兼繛鎾村焹閸嬫挻顨ラ悙瀵稿⒌妞ゃ垺娲熼弫鍐焵椤掑倸顥氶悹鍥ㄧゴ閺€浠嬫煟濡搫绾ч柟鍏煎姉缁辨帡鎮埀顒勫垂閸洖钃熼柕濞炬櫆閸嬪棝鏌涚仦鍓р槈妞ゅ骏鎷�
2012婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鍎夊鑸靛姇缁狙囧箹鐎涙ɑ灏ù婊堢畺閺岋繝宕堕妷銉т患缂佺偓鍎崇紞濠囧箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴尖偓濠电偛顕慨闈涚暆缁嬫娼栫紓浣贯缚閻熷綊鏌嶈閸撶喖宕洪埀顒併亜閹烘垵鈧憡绂掑⿰鍫熺厾婵炶尪顕ч悘锟犳煛閸涱厾鍩fい銏″哺閸┾偓妞ゆ帒瀚拑鐔哥箾閹存瑥鐏柛瀣椤啰鈧綆浜滈崵杈╃磼鏉堚晛浠辨慨濠冩そ閺屽懘鎮欓懠璺侯伃婵犫拃灞界仸闁哄被鍊濋幃鐑藉级鎼存挻瀵栧┑鐘灱椤煤閻旂鈧礁顫滈埀顒佹叏閳ь剟鏌eΟ娲诲晱闁哥偟鏁诲缁樻媴閾忕懓绗¢柦鍐哺娣囧﹪鎮欓崣澶婁淮閻庢鍣崑濠傜暦閸洖惟鐟滃繘鎯侀崼銉︹拻闁稿本姘ㄦ晶娑氱磼鐎n偅灏伴柡鍛埣婵偓闁靛牆妫涢崢鎾剁磽閸屾瑧鍔嶉拑杈╃磼閳ь剛鈧綆鍋呴崣蹇撯攽閻樻彃鏆為柕鍥ㄧ箘閳ь剝顫夊ú锕傚磻婵犲倻鏆﹂柣鏃傗拡閺佸啴鏌i弮鍥ㄨ吂濠㈣娲滅槐鎾存媴閸撴彃鍓遍梺鎸庣⊕濞叉牜鍙呭銈呯箰鐎氣偓鐟滃秹鈥︾捄銊﹀磯闁绘碍娼欐慨娑㈡⒑缂佹ɑ灏伴柛銊ョ仢铻為柛娑欐儗閺佸啴鏌曡箛濞惧亾閹颁焦袩缂傚倸鍊风粈渚€顢栭崱娑樺瀭闁秆勵殔缁犳牗绻涢崱妯哄缂佲檧鍋撻梻浣规偠閸庮垶宕濇惔銊ョ煑闁告劑鍔夐弨浠嬫煃閽樺顥滈柣蹇曞枛閹綊鍩€椤掑嫭鏅濋柍褜鍓欏畵鍕⒑閸涘﹦缂氶柛搴$-婢规洟鎮℃惔娑掑亾閹烘埈娼╂い鎺戯攻閺侀箖鏌f惔銏㈠暡闁瑰嚖鎷�2闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴妤€浜惧銈庝簻閸熸挳鐛幇顓熷劅闁挎繂瀛╅柨銈夋⒒娴h櫣甯涢柛鏃€娲熼獮鏍敃閵堝洨骞撳┑掳鍊曢幊蹇涙偂濞戞埃鍋撻獮鍨姎濡ょ姵鎮傞悰顕€骞嬮敂鐣屽帗閻熸粍绮撳畷婊冣枎閹惧磭锛欓梺绉嗗嫷娈旈柡瀣╃窔閺岀喖宕滆鐢盯鏌¢崨顔藉€愰柡灞诲姂閹倝宕掑☉姗嗕紦+闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞妞ゆ巻鍋撶痪鎯ь煼閺岀喖鎮ч崼鐔哄嚒闂佺ǹ琚崝搴ㄥ箟閹间礁妫橀悹鎭掑妽濞堟儳顪冮妶鍡欏⒈闁稿孩鍔欏顐㈩吋婢跺鍘介梺褰掑亰閸樿偐寰婃繝姘厱闁靛牆妫楅悘瀛樻叏婵犲懏顏犻柟鐟板婵℃悂濡烽敂鎯х稈闂傚倷鑳堕幊鎾诲吹閺嶎厼绠柨鐕傛嫹
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫小闁告濞婂濠氭偄閻撳海鐣鹃梺鍝勵槸閺呮繈骞樼紒妯煎幈闁诲函缍嗛崜娆撳几閹达附鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枟濞兼瑨鐏冮梺閫炲苯澧紒鍌氱У閵堬綁宕橀埞鐐缂備胶铏庨崢濂稿箠韫囨稒鍋熸い蹇撶墛閻撴瑩鏌i悢鍝勵暭闁瑰吋鍔欓弻锝夋晲閸涱厽些濡炪値鍋呯划鎾诲春閳ь剚銇勯幒鎴濐仴闁逞屽厸缁€渚€锝炲⿰鍫濈劦妞ゆ帒瀚粻鏍ㄧ節婵犲倻澧曟鐐灲閺岋繝宕堕埡浣囥儲銇勮熁閸ャ劉鎷婚梺绋挎湰閻燂妇绮婇幍顔瑰亾鐟欏嫭绀€闁诲繑宀搁獮鍫ュΩ閳轰胶楠囬梺鍦仺閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾闁圭儤顨嗛崐鐑芥煙缂佹ê绗掑ù婊冪埣濮婄粯鎷呴悷鏉垮Б缂備胶绮崝鏇㈡晝閵忊剝缍囬柍鍝勫暟閻掑吋绻濋悽闈浶㈡繛璇х畵閹€斥槈閵忥紕鍘遍梺瑙勫閺呮稒淇婇崹顕呯唵鐟滃骸煤濡崵鈹嶅┑鐘叉祩閺佸啴鏌ㄥ┑鍡欑闁逞屽墮濞硷繝寮婚敍鍕勃闁告挆鍕灡濠电姷顣槐鏇㈠礂濡粯鍙忛柍褜鍓熼弻宥夊煛娴e憡娈堕悷婊勬緲濡繂顫忕紒妯诲闁惧繐绠嶉埀顒€锕弻锟犲川椤旂偓鍒涢悗瑙勬礃閸旀洟锝為姀鐘垫殕闁逞屽墯缁傚秹鏌嗗鍡忔嫽婵炶揪缍€濞咃絿鏁☉娆嶄簻闁靛ǹ鍎查崵鍥煙椤斻劌娲﹂崐鐑芥煕濠靛棗顏い蟻鍐炬富闁靛牆妫楃粭鎺楁煕婵犲懎鍚瑰瑙勬礃缁轰粙宕ㄦ繝鍕箞婵犵數鍋涘Λ娆撳礂鎼搭煈鏁傞柛鏇ㄥ幗濞堝ジ姊虹化鏇炲⒉缂佸甯¢幃锟犳偄閸濄儳顔曢梺鐟扮摠缁诲倿鎳滆ぐ鎺撶厸閻庯綆鍓欓弸鏃堟煃瑜滈崜娆撴倶濮橆剦鐔嗘俊顖氱毞閸嬫挸顫濋鐔哄嚒闂佷紮绲块崗姗€銆侀弴銏℃櫇闁逞屽墮閺侇喗淇婇悙顏勨偓鏍涢崘銊庢稓鎹勯妸褏锛濋梺鐟板⒔缁垶鍩涢幒妤佺厱閻忕偛澧介幊鍛亜閿旇偐鐣甸柡宀€鍠撻幏鐘侯槾缂佲檧鍋撻梻渚€娼уΛ妤呭疮閹绢喚宓侀柛銉墮缁狙囨偣娓氼垳鍘涢柛鐐垫暬濮婄粯鎷呴懞銉с€婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷�
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫小闁告濞婂濠氭偄閻撳海鐣鹃梺鍝勵槸閺呮繈骞樼紒妯煎幈闁诲函缍嗛崜娆撳几閹达附鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枟濞兼瑨鐏冮梺閫炲苯澧紒鍌氱У閵堬綁宕橀埞鐐缂備胶铏庨崢濂稿箠韫囨稒鍋熸い蹇撶墛閻撴瑩鏌i悢鍝勵暭闁瑰吋鍔欓弻锝夋晲閸涱厽些濡炪値鍋呯划鎾诲春閳ь剚銇勯幒鎴濐仴闁逞屽厸缁€渚€锝炲⿰鍫濈劦妞ゆ帒瀚粻鏍ㄧ節婵犲倻澧曟鐐灲閺岋繝宕堕埡浣囥儲銇勮熁閸ャ劉鎷婚梺绋挎湰閻燂妇绮婇幍顔瑰亾鐟欏嫭绀€闁诲繑宀搁獮鍫ュΩ閳轰胶楠囬梺鍦仺閸斿瞼绱炴繝鍌滄殾闁圭儤顨嗛崐鐑芥煙缂佹ê绗掑ù婊冪埣濮婄粯鎷呴悷鏉垮Б缂備胶绮崝鏇㈡晝閵忊剝缍囬柍鍝勫暟閻掑吋绻濋悽闈浶㈡繛璇х畵閹€斥槈閵忥紕鍘遍梺瑙勫閺呮稒淇婇崹顕呯唵鐟滃骸煤濡崵鈹嶅┑鐘叉祩閺佸啴鏌ㄥ┑鍡欑闁逞屽墮濞硷繝寮婚敍鍕勃闁告挆鍕灡濠电姷顣槐鏇㈠礂濡粯鍙忛柍褜鍓熼弻宥夊煛娴e憡娈堕悷婊勬緲濡繂顫忕紒妯诲闁惧繐绠嶉埀顒€锕弻锟犲川椤旂偓鍒涢悗瑙勬礃閸旀洟锝為姀鐘垫殕闁逞屽墯缁傚秹鏌嗗鍡忔嫽婵炶揪缍€濞咃絿鏁☉娆嶄簻闁靛ǹ鍎查崵鍥煙椤斻劌娲﹂崐鐑芥煕濠靛棗顏い蟻鍐炬富闁靛牆妫楃粭鎺楁煕婵犲懎鍚瑰瑙勬礃缁虹晫绮欑捄銊╃崜闂備礁澹婇崑鍛矙閹寸偘绻嗛柛蹇曨儠娴滄粓鏌曟径鍫濆姶闁稿孩妫冮弻锛勪沪閻e睗銉︺亜瑜岀欢姘跺蓟濞戙垹绠婚悗闈涙啞閸掓稑螖閻橀潧浠滈柨鏇ㄤ邯閻涱喖顫滈埀顒€鐣峰▎鎾崇骇闁圭ǹ楠搁弸鐘差渻閵堝啫鐏紒瀣灴閵堫亝瀵奸弶鎴濈獩濡炪倖鐗楀銊╊敊鐏炶В鏀介柣妯诲墯閸熷繘鏌涢悩鎰佹疁濠碉繝娼ч埥澶愬閻樼绱遍梻浣筋潐閸庢娊鎮橀崼銉ョ;闁规崘鍩栭崰鍡涙煕閺囥劌澧伴柍瑙勭〒缁辨挻鎷呴搹鐟扮缂備浇顕ч悧鍡涱敋閿濆鏁冮柨鏇楀亾缂佺姾宕电槐鎾存媴閼测剝鍨甸埢宥夊閵堝棌鎷洪柣鐘充航閸斿苯鈻嶉幇鐗堢厵闁告垯鍊栫€氾拷
2012濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ巻鍋撻柡鍌楀亾缂傚倸鍊搁崐鍦枈瀹ュ洦宕叉繛鎴欏灩楠炪垺淇婇妶鍛殺缂佸苯鐏濋埞鎴︽倷閸欏鏋欐繛瀛樼矋缁海鍒掔紒妯肩瘈婵﹩鍘鹃崢鍨繆椤愶富鏆掗柤鍐茬埣钘濋柨鏇炲€归悡娑㈡煕濞戝崬鐏犵€涙繈姊虹€圭媭娼愰柛銊ユ健楠炲啴鍩¢崘顏嗭紲濠碘槅鍨伴…鐑藉极椤忓懐绡€缁剧増蓱椤﹪鏌涚€n亝鍤囬柕鍡楀暣瀹曞ジ濮€閻樿尙浜板┑鐘垫暩婵潙煤閿曞倸纾婚柨鐔哄У閻撴瑩姊洪崹顕呭剱闁抽攱鍔栨穱濠囶敃閵忕姵娈梺浼欑悼閸忔﹢鐛幒妤€绠犻柕濞垮劤缁夊搫鈹戦埄鍐╁€愬┑锛勬焿椤︽潙螖閺冨牊鈷掑ù锝堟閵嗗﹪鏌¢崒娆戠獢鐎规洘鍨块獮姗€骞囨担鐟扮槣闂備線娼ч悧鍡椢涘Δ鍛敜濠电姴娲﹂悡鏇㈡倵閿濆骸浜濈€规洖鐭傞弻锛勪沪閸撗勫垱闂佽鍠撻崹娲囬悧鍫熷劅妞ゆ牗绮庨ˇ顖炴⒒閸屾瑧绐旈柍褜鍓涢崑娑㈡嚐椤栨稒娅犳い鏍仦閻撶娀鏌i悢鍛婄凡闁抽攱鏌ㄩ…璺ㄦ喆閸曨剛顦板銈冨灪閿曘垺鎱ㄩ埀顒勬煟濡椿鍟忛柛鐐垫暬濮婄粯鎷呴搹鐟扮闁藉啳椴告穱濠囨倷閸欏浠撮悗娈垮櫘閸嬪﹤鐣烽崼鏇炍╃憸蹇涙儊閸儲鈷掗柛灞炬皑婢ф稓绱掔€n偅灏伴柡鍛埣婵偓闁靛牆妫涢崢鎾剁磽閸屾瑧鍔嶉拑杈╃磼閳ь剛鈧綆鍋呴崣蹇撯攽閻樻彃鏆為柕鍥ㄧ箘閳ь剝顫夊ú锕傚磻婵犲倻鏆﹂柣鏃傗拡閺佸啴鏌嶉妷銊︾彧闁诲孩濞婂濠氬磼濞嗘帒鍘¢梺纭呮珪閹瑰洤鐣烽悽绋垮唨妞ゆ挾鍋熼鍡涙⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
------分隔线----------------------------
栏目推荐