最近我在网络上看到国内很多学生对剑桥雅思的考官文章很是推崇, 认定那是可以模仿和学习的典范。我觉得这是一种没有必要的盲从。月亮未必是国外的圆, 英文未必是国外的好。
我这么说, 大家会很诧异, 如果英文母语者的英文都不好, 难道我们中国人的英文比他们好? 我觉得在书面语方面, 中国人只要努力一点, 超过英文母语者是完全可能的。就好比老外学中文, 很多时候比我们很多同胞写的中文都要好。
我读大学的时候, 做小组报告, 同学不乏本地人, 但是到了最后, 还是由我来完成。这不是奇怪的事情, 因为英文母语者在书面语上, 有两点不及中国人: 1, 他们的思维不如中国人严谨和清晰; 2, 他们很多时候忽略语法。
我们可以稍微分析一下剑桥雅思的一篇考官范文, 来看看他们的英文怎么样。这个作文的题目是:
Research indicates that the characteristics we are born with have much more influence on our personality and development than any experiences we may have in our life.
Which do you consider to be the major influence?
在考官提供的范文里, 我们会看到他们会犯语法错误:
There seems to be plenty of research findings to confirm this.
这句话里, 很明显应该改成seem, 从而和主语research findings保持一致。
我们也会看到文字不够正式的地方:
But whether these characteristics … (书面语当中, but一般不会放在句子开头。)
If this were not true, then we would be able to …(书面语当中, 也很少在这个时候用then。)
在论述上, 我们看到这个文章有很多的不足, 可以说基本上没有进行论述。文章反复地表示先天因素和后天环境在影响一个人的行为上不分伯仲, 但是没有进行任何的解释和举例说明。这篇文章的亮点是语言的使用丰富和句子结构多变, 但是就论述和应题而言, 也就是6分的水平。
当然,我不是说, 大家的文章写到这个水平, 还拿不到好分数。我的意思是, 在学习作文的过程中, 中国学生不能够将考官的范文作为一个标准, 以为好文章都要那么写。大部分的中国学生都没有很好的语言基础, 如果在准备考试过程中不行成好的行文思路, 到了考场上, 看到不熟悉的题目, 词汇量不够, 又没有熟悉的写作思维, 那么就很容易不及格。
总而言之, 大家可以学习一下剑桥雅思考官文章的一些用词和句子, 但是千万不能模仿其中的思路和结构, 这样很难通过雅思考试。更何况,考官已经说得很清楚:
“…However, please note that this is just one example out of many possible approaches.”
找到适合自己的approach是很重要的。在我的书里, 课堂上, 还有我的博客上, 其实已经将雅思作文的复习策略说得很清楚: 语法, 单词, 句子和思路。花三到四个月的时间, 提高这些方面的基础, 不仅有助于通过雅思考试, 也可以很好地完成大学的学业。
作文地带友情提示本文转载自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5160f7170100g9au.html
liuxuepaper.com