我们在听外国人讲中文时,经常觉得很别扭,因为他的发音和语调实在是很有特色。同样,中国人在讲英文时,在英语母语国家的人听来也可能会十分别扭。而且,很明显的,山东人讲英语是山东腔,四川人讲英语是四川腔。
如何避开母语与方言的影响,讲一口标准的英语?下面给出一个可供实践的有效方法——发音模仿训练。
模仿谁的发音呢?美国之音(VOA)有档英语节目叫做 Special English,中文常译成“特别英语”或者“慢速英语”。VOA Special English 节目里,主持人用清晰、稍慢的语速进行播音,让你能完全听清每个单词的发音,这类似于我们听赵忠祥解说“动物世界”的感觉。所以,VOA Special English 节目就是优秀的发音模仿训练教材。下面是具体的实践步骤:
1、下载节目文稿和MP3录音。从 http://www.liuxuepaper.com/SpecialEnglish/下载一篇节目文稿+配套MP3录音;
2、准备给自己录音。打开你下载的节目文稿,同时让电脑录音软件(或者录音笔)处于录音准备状态,打开节目MP3录音,把播放进度设置在节目文稿正文开始处,并暂停播放;打开电脑音箱,音量调的稍大些,使通过音箱播放的声音也能被很好的录下来;
3、开始录音。按下开始录音键,大声朗读正文第一句,如果第一句太短,你可以选择一次性念两到三句。念完后,播放节目MP3,直到主持人念完你刚才念的句子,按暂停按钮。这样,你自己读的和主持人读的都被录进电脑(或者录音笔)。接着刚才句子继续往下念1-3句,念完后再播放节目MP3录音,一直这样重复下去,直至整篇文章念完。录完后,整个录音就是你说一句然后主持人跟着你说一句的效果;
4、反复循环播放录音。循环播放自己的录音,并认真辨别你的录音和主持人的录音在单词发音和句子升降调、轻重发音方面的不同,对于发音不准或者语调不正确的地址,请在节目文稿中做上记号,提醒自己下次朗读时注意;
5、保存录音文件。创建一个专门的文件夹,用来保存你的学习成果,这些学习成果包括:录音文件、做了发音标记的节目文稿等,以便于以后复习时使用。
最后的建议:VOA Special English 节目里的所有 short report(4-5分钟) 和 feature report(15分钟)的都可以做为发音模仿训练教材。但我特别推荐 Words and Their Stories 和 American Stories,这是因为 Words and Their Stories 和 American Stories是讲故事性质的,主持人在播读这两个专题时语气语调更富有感情色彩。对于15分钟的 feature report,如果你觉得太长了,可以只节选其中几段作为训练的内容。
liuxuepaper.com