专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

盘点:中国人经常"误解"英语词句

时间:1970-01-01来源:英语学习栏目:英语作文写作技巧作者:英语学习 英语作文收藏:收藏本文
英语易被误解的短语单词不少,千万不要望文生义,而误入陷阱。 lover 情人(不是爱人) busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员) busybody 爱管闲事的人(不是大忙人) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是干货) heartman 做心脏移植手术的人(不是有心人) mad doctor 精神病科医生(不是发疯的医生) eleventh h

英语易被“误解”的短语单词不少,千万不要望文生义,而误入陷阱。

lover 情人(不是”爱人”)

busboy 餐馆勤杂工(不是”公汽售票员”)

busybody 爱管闲事的人(不是”大忙人”)

dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是”干货”)

heartman 做心脏移植手术的人(不是”有心人”)

mad doctor 精神病科医生(不是”发疯的医生”)

eleventh hour 最后时刻(不是”十一点”)

blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非”盲目约会”或”瞎约会”)

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非”死了的总统”)

personal remark 人身攻击(不是”个人评论”)

liuxuepaper.com

“盘点:中国人经常"误解"英语词句”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐