A little boy invited his mother to attend his elementaryschool’sfirst teacher-parent conference. To the little boy sdismay, shesaid she would go. This would be the first time that hisclassmatesand teacher met his mother and he was embarrassed byherappearance. Although she was a beautiful woman, there was aseverescar that covered nearly the entire center side of her face.The boynever wanted to talk about why or how she got the scar.
At the conference, the people were impressed by the kindnessandnatural beauty of his mother despite the scar, but the littleboywas still embarrassed and hid himself from everyone. Hedid,however, get within earshot of a conversation between hismotherand his teacher, and heard them speaking.
How did you get the scar on your face? the teacher asked.
The mother replied, When my son was a baby, he was in a roomthatcaught on fire . Everyone was too afraid to go in because thefirewas out of control, so I went in. As I was running toward hiscrib ,I saw a beam coming down and I placed myself over him tryingtoprotect him. I was knocked unconscious but fortunately, afiremancame in and saved both of us. She touched the burned sideof herface. This scar will be permanent 8, but to this day, Ihave neverregretted doing what I did.
At this point, the little boy came out running towards his mother with tears in his eyes. He hugged her and felt anoverwhelmingsense of the sacrifice that his mother had made forhim. He heldher hand tightly for the rest of the day.
有个小男孩邀请他的母亲去参加小学的第一次家长会。小男孩告诉她妈妈,她说她会去。这将是第一次他妈妈出现,他的同学和老师见到妈妈,他很尴尬。虽然她是一个漂亮的女人,但几乎被伤疤覆盖了整个她的脸。男孩不想谈谈为什么她伤疤的来历。
在会议上,人们印象深刻的这个美丽、好心的的母亲,尽管有疤痕,但是小男孩仍然尴尬,躲着每个人。然而,不停地获得他妈妈和老师之间的对话,听力所及的范围内大喊,听到他们说话。
您脸上的伤疤是怎么来的?老师问。
母亲说,当我儿子还是个婴儿时,他是在一个房间着火了。大家都不敢进去,因为大火失控,于是我走了进去。我跑向他,我看到一根房梁就要倒下来,我扑在他身上保护他。我失去知觉,但幸运的是,火警后来救了我们俩。她摸了摸燃烧需要快乐。说:"这块伤疤会永远留在脸上,但是直到今天,我仍不后悔我所做的事情。
在这一点上,这个小男孩跑出来向他母亲眼中噙满泪水。他拥抱了她,感觉到了他妈妈的牺牲,他母亲的忧郁。接下来的一天,他都紧紧地握住他妈妈的手。
文档为doc格式