作文地带题目:庄子经典寓言精读(一)
文章细节:liuxuepaper.COM 标题:庄子经典寓言精读(一)
大田五中2007届高三语文备课组编辑)
1.鲲、鹏与斥鴳
穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云。搏扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾越而上,不过数仞而下,翱翔蓬篙之间,此亦飞之至。而彼且奚适也!”
自译:穷发(沙漠)的北边有叫冥海的地方,叫做天池。有一种鱼,它身宽数千里,不知道它有多长,它的名字叫鲲。有一种鸟,它的名字信簦ㄋ模┍橙缤┥剑敲锤叽螅岚蚓拖蟠沟教毂叩脑啤N瓒岚蚍上杈拖笱蚪撬频男怪鄙戏删陀芯磐蚶铮谠疲ê痛笃┎阒希晨孔徘嗵欤缓笞急改戏桑侥馅ぃ虾#┤ァ3怿懶λ担骸澳憬侥睦镄菹⒛兀课姨诳斩希还肛穑ㄒ回鹞顺撸┚拖吕矗上柙谂畈荨⒏莶葜洌獠攀欠上璧募痢6趺词视环境啊!”
提示:理想也许伟大、完美但它必须符合现实需要。其载体连生存的条件都不具备,如何去实现呢。多么宏大、美妙、尽善尽美的理想或理论,必须为大众所接受,否则毫无生命力。道教最基础的理论就是:自然。人和所有一切都必须顺其自然。文中庄子两次借斥鴳之口说:“彼且奚适也?” “彼且奚适也!”难道不是一再强调,一切必须顺乎自然吗!后人为什么要把所谓的大、高加以强调,比喻其为伟大的抱负。而把渺小的斥鴳看成是胸无大志、鼠目寸光的小人呢。实在有悖道教的原意。“燕雀安知鸿鹄之志哉!”
2.不皴手药
宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼洸(读音ping、pi、huang一声。漂洗)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼洸,不过数金。今一朝而鬻(读音yu四声,卖)技百金,请与之。”客得之,以说(读音shui四声)吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼洸,则所用之异也。
自译:宋国有个人善于配制防治冻手的药,他家祖祖辈辈都用这种药涂抹在手上,靠漂洗棉絮过日子。有一个外乡人听说了,请求收买他的药方,情愿出一百两黄金。宋人便把全家人招集在一块商量说:“我们家祖祖辈辈干漂洗棉絮的活儿,能够得到的不过几两黄金;现在出售这个药方,一下子就可赚取一百两黄金,就卖给他吧!”那个外乡人得到了药方后,便拿去献给吴王,并向吴王夸赞这种药的用处。这时,正赶上越国有内乱,吴王便派他领兵讨伐越国。冬天,他们和越国军队进行水战,把越国军队打得大败。吴王很高兴,就割出一块土地来封赏给了他。这药能够使手不皲裂,功用是一样的。但是,有的用它得到封赏,有的有了它仍免不了干漂洗棉絮之类的苦活,这都是由于用法不同的缘故啊!
提示:同样的东西,由于眼光和见识不一样,它所发挥的作用也就不一样。知识可以改变命运。/我们看待事物不能绝对化,应努力做到物尽其用。
3.丽姬悔泣
丽之姬,艾封人之子也。晋国之始得之也,涕泣沾襟,及其至于王所,与王同筐床,食刍豢,而后悔其泣也。
自译:丽姬是艾地封疆守土之人的女儿,晋国征伐丽戎时俘获了她,她当时哭得泪水浸透了衣襟;等她到晋国进入王宫,跟晋侯同睡一床而宠为夫人,吃上美味珍馐,也就后悔当初不该那么伤心地哭泣了。
提示:是非、祸福等现象表面上看各不相同,但本质上是一致的,应任之自然,随之变化。
4.罔两问影
●罔两问景曰:“曩(读音nang三声,以往,从前)子行,今子止;曩子坐,今子起;何其无特操与?”景曰:“吾有待而然者邪!吾所待,又有待而然者邪!吾待蛇蚹蜩翼邪!恶识所以然?恶识所以不然?”
自译:影子旁边的光晕问影子道:“刚刚你(在)走,现在你停下;刚刚你坐着,现在(又)起来;怎么你的行为没有一点规律呢?”影子说:“我要依靠别人才能存在的啊!因为我所依靠的,(他)又有所依赖而行动啊!我要依靠别人就象蛇的行动靠它的腹部蝉的飞翔靠它的翅膀一样啊!(我又)怎么知道应该怎样行动?(又)怎么知道不怎样动呢?”
提示:很多人身为傀儡,心里很苦,嘴上却很硬,甚至助纣为虐。影子倒也诚实,道出了其绝对被动的本质。作为一个人,凡是不要强有所为。否则为人所挟,一生被动。正所谓:无为,无不为!
●众罔两问于景曰:“若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被发;向也坐而今也起;向也行而今也止:何也?”景曰:“搜搜也,奚稍问也!予有而不知其所以。予,蜩甲也,蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也;阴与夜,吾代也。彼,吾所以有待邪,而况乎以无有待者乎!彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳则我与之强阳。强阳者,又何以有问乎!”
自译:影外的微阴向影子问道:“你先前低着头现在仰起头,先前束着发髻现在披着头发,先前坐着现在站起,先前行走现在停下来,这是什么原因呢?”影子回答:“我就是这样地随意运动,有什么可问的呢?我如此行止自己也不知道为什么会是这样。我,就如同寒蝉蜕下来的壳、蛇蜕下来的皮,跟那本体事物的相似却又不是那事物本身。火与阳光,使我聚合而显明;阴与黑夜,使我得以隐息。可是有形的物体真就是我赖以存在的凭借吗?何况是没有任何依待的事物呢!有形的物体到来我便随之到来,有形的物体离去我也随之离去,有形的物体徘徊不定我就随之不停地运动。变化不定的事物有什么可问的呢?”
提示:人生一世,也就是自然规律的一种现象。想知道生从何来,死往哪去。可就难了。意识不过是物质形式的一种表象吗。
5.庄周梦蝶
昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。
自译:过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒起来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫做物、我的交合与变化。
提示:物我两忘,物我不分,方为人生的最高境界。
6.不材之木
匠石之齐,至于曲辕,见栎社树。其大蔽数千牛,絜(xie二声,量度物体的周长)之百围;其高临山十仞而后有枝,其可以为舟者旁(同‘傍’,接近)十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。弟子厌观之,走及匠石,曰:“自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也。先生不肯视,行不辍,何邪?”曰:“以矣,勿言之矣!散木也。以为舟则沉,以为棺椁则腐,以为器则速毁,以为门户则液樠,以为柱则蠹。是不材之木也,无所可用,故能若是之寿。”
自译:有个名叫石的木匠去齐国,来到曲辕,遇见土神庙旁的一棵栎树。它大得(可以)遮荫几千头牛,量树干周长有一百抱;它比山高出十仞(古代长度单位)以上才有枝杈,它可以做船将近十几条。看树的人就像集市的人一样(多),这位木匠师傅却不去围观,继续走路不停下。他的弟子看了个饱,赶上石木匠后,说道:“自从我拿起斧头跟随师傅,还没见过怎么美的木材。师傅(却)不愿看(它),走路(都)停下,为什么?”(师傅答)道:“算了吧,别说了啊!(这是一种)疏松的木头。用来做船会沉,用来做棺材会(迅速)腐烂,用来做器具会很快损坏,用来做门会流树汁,用来做柱子会被虫蛀。这树是不能做东西的木头,毫无用处,所以才能有这么长的寿命。”
提示:任何事物都各有所长,何必因其一面而诋毁其全面。/ “毫无用处,所以才能有这么长的寿命。”确是很有见地。无用则无害也无困苦,无用就是大用正是福祸的辨证。
7.死母猪
仲尼曰:“丘也尝使于楚矣,适见豚子食于其死母者,少焉眴若皆弃之而走。不见己焉尔,不得类焉尔。所爱其母者,非爱其形也,爱使其形者也。
自译:孔子说:“我孔丘也曾出使到楚国,正巧看见一群小猪在吮吸刚死去的母猪的乳汁,不一会又惊惶地丢弃母猪逃跑了。因为不知道自己的同类已经死去,母猪不能像先前活着时那样哺育它们。小猪爱它们的母亲,不是爱它的形体,而是爱支配那个形体的精神。
8.大冶铸金
今之大冶铸金,金踊跃曰“我且必为镆铘”,大冶必以为不祥之金。今一犯人之形,而曰“人耳人耳”,夫造化者必以为不祥之人。今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉!成然寐,蘧然觉。
现在如果有一个高超的冶炼工匠铸造金属器皿,金属熔解后跃起说“我将必须成为良剑莫邪”,冶炼工匠必定认为这是不吉祥的金属。如今人一旦承受了人的外形,便说“成人了成人了”,造物者一定会认为这是不吉祥的人。如今把整个浑一的天地当作大熔炉,把造物者当作高超的冶炼工匠,用什么方法来驱遣我而不可以呢?于是安闲熟睡似的离开人世,又好像惊喜地醒过来而回到人间。
9.凿开七窍
南海之帝为儵(读音shu一声),北海之帝为忽,中央之帝为混沌。儵与忽时相遇于混沌之地,混沌待之甚善。儵与忽谋报混沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而混沌死。
自译:南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫浑沌。儵与忽常常相会于浑沌之处,浑沌款待他们十分丰盛,儵和忽在一起商量报答浑沌的深厚情谊,说:“人人都有眼耳口鼻七个窍孔用来视、听、吃的呼吸,唯独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。”他们每天凿出一个孔窍,凿了七天浑沌也就死去了。
提示:要强迫别人学这学那,却不管人家是否有这份天资及兴趣,这常常适得其反,造成一事无成的遗恨。我们在许多方面的做法,都有像儵和忽对混沌那样去帮人家。
10.臧谷亡羊
臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟筴(同‘策’)读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。
自译:臧和谷(俩人),两个人一起放羊而都掉了他们的羊。问臧(当时)在干什么事,是拿了书在读书;问谷(当时)在干什么事,是在赌博玩。俩人,所做的事不同,而他们丢失了羊是一样的(结果)。
提示:①判断一种行为的正确与否,主要看其结果。②做事不能专心致志而失败,不管你去做了什么事情,都不是理由。
11.盗亦有道
故跖之徒问于跖曰:“盗亦有道乎?”跖曰:“何适而无有道邪?”夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可否,知也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。”
因而盗跖的门徒向盗跖问道:“做强盗也有规矩和准绳吗?”盗跖回答说:“到什么地方会没有规矩和准绳呢?凭空推测屋里储藏着什么财物,这就是圣明;率先进到屋里,这就是勇敢;最后退出屋子,这就是义气;能知道可否采取行动,这就是智慧;事后分配公平,这就是仁爱。以上五样不能具备,却能成为大盗的人,天下是没有的。”
12.抱瓮老人/抱瓮灌园
子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人将为圃畦,凿隧而如井,抱瓮而出灌,搰搰(读音gugu三声)然用力甚多而见功寡。子贡曰:“有械而出灌,一日浸百畦,用力甚寡而见功多,夫子不欲乎?”为圃者仰而视之曰:“奈何?”曰:“凿木为机,后重前轻,挈(读音qie四声,提)水若抽,数如溢汤,其名为槔(读音gao一声,利用杠杆原理的井上汲水工具)。”为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师,有机械者必有机事,有机事者必有机心。机心存于胸中,则纯白不备;纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。吾非不知,羞而不为也。”
自译:子贡到南边的楚国游历,返回晋国,经过汉水的南沿,见一老丈正在菜园里整地开畦,打了一条地道直通到井边,抱着水瓮浇水灌地,吃力地来来往往用力甚多而功效甚少。子贡见了说:“如今有一种机械,每天可以浇灌上百个菜畦,用力很少而功效颇多,老先生你不想试试吗?”种菜的老人抬起头来看着子贡说:“应该怎么做呢?”子贡说:“用木料加工成机械,后面重而前面轻,提水就像从井中抽水似的,快速犹如沸腾的水向外溢出一样,它的名字就叫做桔槔。”种菜的老人变了脸色讥笑着说:“我从我的老师那里听到这样的话,有了机械之类的东西必定会出现机巧之类的事,有了机巧之类的事必定会出现机变之类的心思。机变的心思存留在胸中,那么不曾受到世俗沾染的纯洁空明的心境就不完整齐备;纯洁空明的心境不完备,那么精神就不会专一安定;精神不能专一安定的人,大道也就不会充实他的心田。我不是不知道你所说的办法,只不过感到羞辱而不愿那样做呀。”子贡满面羞愧,低下头去不能作答。
提示:好像记得是达尔文说过:进化也就是在退化。很难说谁更正确。不过在现实生活中,不发展就被动受人欺侮。所以有人说:存在就是合理。也不无道理。所以在现实生活中,还是要抛掉清高,融入社会。/安于不用智巧的简朴生活。
13.轮扁斫轮
桓公读书于堂上,轮扁斲(读音zhuo二声,砍,削)轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死。”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斲轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入,不徐不疾,得之于手而应之于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斲轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”
自译:齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削车轮,他放下椎子和凿子走上朝堂,问齐桓公说:“冒昧地请问,您所读的书说的是些什么呢?”齐桓公说:“是圣人的话语。”轮扁说:“圣人还在世吗?”齐桓公说:“已经死了。”轮扁说:“这样,那么国君所读的书,全是古人的糟粕啊!”齐桓公说:“寡人读书,制作车轮的人怎么敢妄加评议呢!有什么道理说出来那还可以原谅,没有道理可说那就得处死。”轮扁说:“我用我所从事的工作观察到这个道理。砍削车轮,动作慢了松缓而不坚固,动作快了涩滞而不入木。不慢不快,手上顺利而且应合于心,口里虽然不能言说,却有技巧存在其间。我不能用来使我的儿子明白其中的奥妙,我的儿子也不能从我这儿接受这一奥妙的技巧,所以我活了七十岁如今老子还在砍削车轮。古时候的人跟他们不可言传的道理一块儿死亡了,那么国君所读的书,正是古人的糟粕啊!”
提示:这不可知论,虽有独到之处,却失之偏颇。不过此篇,倒是将一个没有文化的匠人跃然纸上。
14.夔、蚿、蛇与风
夔(读音kui二声)谓蚿(读音xian二声)曰:“吾以一足趻踔(读音chen三声,chuo一声,跳跃)而行,予无如矣,今子之使万足,独奈何?”蚿曰:“不然。子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。今予动吾天机,而不知其所以然。”蚿谓蛇曰:“吾以众足行,而不及子之无足,何也?”蛇曰:“夫天机之所动,何可易邪?吾安用足哉!”蛇谓风曰:“予动吾脊胁而行,则有似也。今子蓬蓬然起于北海,蓬蓬然入于南海,而似无有,何也?”风曰:“然。予蓬蓬然起于北海而入于南海也,然而指我亦胜我,足酋我亦胜我。虽然,夫折大木,蜚大屋者,唯吾能也,故以众小不胜为大胜也。”
自译:夔对蚿说:“我用一只脚跳着走路,我不如(你)啊,现在你使用几万只脚,这是为什么?”蚿说:“不清楚。您没看见唾沫吗?喷出来大的像珠子,小的像雾一样,杂乱地落下数不胜数。我只是按自然规律而行事,也不知道是为什么。”蚿对蛇说:“我用众多的脚走路,却不及您没有脚,为什么?”蛇说:“这都是自然规律,怎能改变呢?我哪里用得着脚啊!”蛇对风说:“我要蠕动我的脊骨和肋骨而行走,尚有行迹。而您蓬蓬然从北海出发,蓬蓬然进入南海,却仿佛没有行迹,这是为什么?”风说:“是的。我蓬蓬然从北海出发而进入南海,但是一个手指可以胜我,脚也可以踢我。虽然如此,但折断大树,掀翻大房屋的,只有我能够啊,所以有许多小的不足却能有大能为。”
提示:凡事都必须符合自然规律,没有什么是万能的。也没有什么是无能的。正所谓:尺有所短,寸有所长。“故以众小不胜为大胜也”说得最好,凡是有特别专长者,肯定有很多弱项。什么都能的人,其实什么都是半桶水。所谓:大智若愚,并不是人们一般所理解的做作而来的,而是因为他大智,因此弱项甚多而至。当然,这不能成为弱智的借口。
15.骷髅入梦
庄子之楚,见空髑髅(读音du、lou二声,骷髅),髐(读音xiao一声,白骨)然有形,檄以马捶,因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺(读音yue四声,古代兵器,似斧但比斧大)之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士,视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子闾里知识,子欲之乎?”髑髅深矉蹙(读音pin二声,同‘颦’、cu四声,皱眉头)頞(读音e四声,鼻梁)曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳顿乎?”
自译:庄子到楚国去,途中见到一个骷髅,枯骨突露呈现出原形。庄子用马鞭从侧旁敲了敲。于是问道:“先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?抑或你遇上了亡国的大事,遭受到刀斧的砍杀,因而成了这样呢?抑或有了不好的行为,担心给父母、妻儿子女留下耻辱,羞愧而死成了这样呢?抑或你遭受寒冷与饥饿的灾祸而成了这样呢?抑或你享尽天年而死去成了这样呢?”庄子说罢,拿过骷髅,用作枕头而睡去。
到了半夜,骷髅给庄子显梦说:“你先前谈话的情况真像一个善于辩论的人。看你所说的那些话,全属于活人的拘累,人死了就没有上述的忧患了。你愿意听听人死后的有关情况和道理吗?”庄子说:“好。”骷髅说:“人一旦死了,在上没有国君的统治,在下没有官吏的管辖;也没有四季的操劳,从容安逸地把天地的长久看作是时令的流逝,即使南面为王的快乐,也不可能超过。”庄子不相信,说:“我让主管生命的神来恢复你的形体,为你重新长出骨肉肌肤,返回到你的父母、妻子儿女、左右邻里和朋友故交中去,你希望这样做吗?”骷髅皱眉蹙额,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃南面称王的快乐而再次经历人世的劳苦呢?”
提示:通过与髑髅的对话,提示了人生的种种忧患,说明从“齐物论”的角度来看,死也是一种“至乐”。 /如果人人从小能接受宽容、大度、向上、没有歧视的教育,便能最大限度地避免悲观厌世的世界观滋生。
16.操舟若神
颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。吾问焉,曰:‘操舟可学邪?’曰:‘可。善游者数能,若乃夫没人(会潜水的人),则未尝见舟而操之也。’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?”仲尼曰:“善游者数能,忘水也。若乃夫没人之未尝见而操之也,彼视渊若陵,视舟之覆犹其车却也。覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇?以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者殙(读音hun一声,昏)。其巧一也,而有所矜,则重外也。凡外重者内拙。”
自译:颜渊问孔子说:“我曾经在觞深过渡,摆渡人驾船的技巧实在神妙。我问他:‘驾船可以学习吗?’摆渡人说:‘可以的。善于游泳的人很快就能驾船。假如是善于潜水的人,那他不曾见到船也会熟练地驾驶船。’我进而问他怎样学习驾船而他却不再回答我。请问他的话说的是什么意思呢?”孔子回答说:“善于游泳的人很快就能学会驾船,这是因为他们习以成性适应于水而处之自然。至于那善于潜水的人不曾见到过船就能熟练地驾驶船,是因为他们眼里的深渊就像是陆地上的小丘,看待船翻犹如车子倒退一样。船的覆没和车的倒退以及各种景象展现在他们眼前却都不能扰乱他们的内心,他们到哪里不从容自得!用瓦器作为赌注的人心地坦然而格外技高,用金属带钩作为赌注的人而心存疑惧,用黄金作为赌注的人则头脑发昏内心迷乱。各种赌注的赌博技巧本是一样的,而有所顾惜,那就是以身外之物为重了。大凡对外物看得过重的人其内心世界一定笨拙。”
提示:每遇到重大事件时,人们都是劝当事人要有平常心。这保持平常心,除了最基本素质:人生观、价值观的坚定树立外。还一个重要因素就是,坚强的实力。当然,这所谓的坚强实力,其实也是相对的。实力是否坚强,最终还是取决于人的最基本素质。/心浮气躁,是成不了事。
17.主祭说猪
祝宗人(官名)玄端(礼服礼帽,这里做动词用)以临牢筴(读音ce四声,同‘策’栅栏),说彘曰:“汝奚恶死?吾将三月豢汝,十日戒,三日齐(齊,通齋即‘斋’),籍白茅,加汝肩尻(读音kao一声,屁股)乎彫(同‘雕’)俎(读音zu三声,盛放祭物的礼器)之上,则汝为之乎?”为彘(读音zhi四声,猪)谋,曰:“不如食以糠糟而错(通‘措’,安置)之牢筴之中。”自为谋,则苛生有轩冕之尊,死得于腞楯之上,聚偻之中则为之。为彘谋则去之,自为谋则取之,所异彘者何也。
自译:主持宗庙祭祀的官吏穿好礼服戴上礼帽来到猪圈边,对着栅栏里的猪说:“你为什么要讨厌死呢?我将喂养你三个月,用十天为你上戒,用三天为你作斋,铺垫上白茅,然后把你的肩胛和臀部放在雕有花纹的祭器上,你愿意这样吗?”为猪打算,说是仍不如吃糠咽糟而关在猪圈里,为自己打算,就希望活在世上有高贵荣华的地位,死后则能盛装在绘有文采的柩车上和棺椁中。为猪打算就会舍弃白茅、雕俎之类的东西,为自己打算却想求取这些东西,所不同于猪的原因究竟是什么呢?”
提示:我发现很多政客,还有强国欺负小国时,都会像这位侃侃而谈的官员。还请为官者和那些强国,是否能“为彘谋”。唯有公平,这世界才能高速、良性发展。
18.蹈水之道
孔子观于吕梁,县水三十仞,流沫四十里,鼋鼍(读音yuan二声,绿色大鳖,tuo二声,鄂鱼)鱼鳖之所不能游也。见一丈夫游之,以为有苦而欲死也,使弟子并流而拯之。数百步而出,被发行歌而游于塘(堤岸)下。孔子从而问焉,曰:“吾以为子为鬼,察子则人也。请问,蹈水有道乎?” 曰:“亡,吾无道。吾始乎故,长乎性,成乎命。与齐(肚脐:旋涡的意思)具入,与汩(读音gu三声,旋涡中涌出的水)偕出,从水之道而不为私焉。此吾所以蹈之也。”孔子曰:“何为始乎故,长乎性,成乎命?”曰:“吾生于陵而安于陵,故也;长于水而安于水,性也;不知吾所以然而然,命也。”
自译:孔子在吕梁观赏,瀑布高悬二三十丈,冲刷而起的激流和水花远达四十里,鼋、鼍、鱼、鳖都不敢在这一带游水。只见一个壮年男子游在水中,还以为是有痛苦而想寻死的,派弟子顺着水流去拯救他。忽见那壮年男子游出数百步远而后露出水面,还披着头发边唱边游在堤岸下。孔子紧跟在他身后而问他,说:“我还以为你是鬼,仔细观察你却是个人。请问,游水也有什么特别的门道吗?”那人回答:“没有,我并没有什么特别的方法。我起初是故常,长大是习性,有所成就在于自然。我跟水里的漩涡一块儿下到水底,又跟向上的涌流一道游出水面,顺着水势而不作任何违拗。这就是我游水的方法。”孔子说:“什么叫做‘起初是故常,长大是习性,有所成就在于自然’呢?”那人又回答:“我出生于山地就安于山地的生活,这就叫做故常;长大了又生活在水边就安于水边的生活,这就叫做习性;不知道为什么会这样而这样生活着,这就叫做自然。”
提示:所谓的政客、学者、文人等诸如此类的“家”们,都喜欢自作聪明地总结人生、社会的真谛,高谈阔论自己的见解。殊不知,凡是都应顺其自然。所谓要拯救社会、拯救地球的宏论层出不穷。其实,所谓要拯救的最好方法,就是谁也不要去拯救。/“生于陵而安于陵,长于水而安于水”试问世间有多少人顺应自然呢?奢求、贪欲、野心……在众生之中俯拾即是。
19.骑手翻车
东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖(读音he二声)遇之,入见曰:“稷之马将败。”公密而不应。少焉,果败而反。公曰:“子何以知之?”曰:“其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。”
自译:东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐。他驾驶马车一会儿前进,一会儿后退,车轮压出的痕迹都是笔直的;一会儿向左,一会儿向右,车痕都像是圆规划出来的。庄公觉得谁也超不过东野稷的驾车技术,就让他驾车连续转一百个圈子,再返回原地。颜阖碰见东野稷正在驾驶,就进见庄公上奏道:"东野稷的马车肯定要翻倒的。"庄公很不高兴,假装没听见没有理会。不久,东野稷果然翻了车。鲁庄公便问颜阖:"您怎么知道他会翻车呢?" 颜阖说:"他的马力气用完了,还强求它拼命奔跑,不翻车才怪了。"
提示:实际生活中,人们固执地坚持,强奸民意、强迫别人按照自己的价值观办事、服从自己的利益,这样就不能成功,就会失败。
20.山木与雁
庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”
自译:庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因,说:“没有什么用处。”庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!”庄子走出山来,留宿在朋友家中。朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他。童仆问主人:“一只能叫,一只不能叫,请问杀哪一只呢?”主人说:“杀那只不能叫的。”
提示:凡事必须看清事物的本质,掌握其内在规律,才能知道看似矛盾,实际合理。人们取舍的基本条件就是:利我!从这个故事看,很明显:对人有用的木材,砍!不能鸣叫以愉悦人的耳朵的大雁,杀!会鸣叫以愉悦人的大雁,姑且留着让它为人们鸣叫。材与不材,在于用者所取。/无用则无害也无困苦,无用就是大用
21.丰狐文豹
夫丰狐文豹,栖于山林,伏于岩穴,静也;夜行昼居,戒也;虽饥渴隐约,犹旦胥(互相)疏于江湖之上而求食焉,定也;然且不免于网罗机辟之患,是何罪之有哉?其皮为之哉也。
自译:凡是肥大的狐狸、漂亮花纹的豹子,(他们)栖息在山林中,藏身在岩洞里,很平静(与人无害的);夜晚行动白天睡觉,(这是)戒备(人类)啊;虽然常常饥饿口渴,白天(它们)还是全都在远离(人类生活的)江湖觅食,这是求个安定啊(与人类求一个相安无事);但是(它们还是)难免被罗网、机关所捕获的灾患,它们有什么罪呢?那是(由于)它们的皮毛带来的灾祸啊。
提示:人类的贪婪又岂只只对待动物如此呢,对待自己的同类不也是常常如此吗。人类在地球上自认为最强,便对自然界索取无度,殊不知自然规律会惩罚这种贪婪的。现在的环境灾难便让我们吃了不少苦头的,现在的人们渐渐意识到保护自然的重要性了,可持续发展的理念被大多数的人认可。自然界有自然规律遏制人类的贪欲。追逐利益既是人类发展的动力,也是导致杀戮、掠夺的元凶。
22.方舟济河
方舟而济于河,有虚船来触舟,虽有惼心之人不怒;有一人在其上,则呼张歙(读音xi一声,吸气)之;一呼而不闻,再呼而不闻,于是三呼邪,则必以恶声随之。向也不怒而今也怒,向也虚而今也实。人能虚己以游世,其孰能害之。
自译:有两艘船并在一起渡河,有一条空船过来撞它们,(这时船上)就是有(那种)小心眼的人也没有发怒;有一个人在船上,就喘着气呼喊(叫他让开);叫一次没听见,叫两次还没听见,于是第三次叫的时候,就必定用恶毒的辱骂一起喊(过去)。前面没有发怒而现在发怒了,前面虚怀若谷而现在怒火填膺。人们能够虚怀若谷地生活在世上,又有谁能加害于他呢。
提示:凡事沉着应付,掌握好客观规律并按其予以应对,能预见的提前预防,无法预知的惟有顺其自然。泰然处之就不会伤心的了。愿世人既不伤心也不伤身!
23.东海之鸟
东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(读音fen一声、读音ke一声),而似无能;引援而飞,迫胁而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪。是故其行列不斥,而外人卒不加害,是以免于患。
自译:在东海有一种鸟,它的名字叫意怠。它作为鸟来说,飞得低且慢,看上去好象很无能的;(它们是)结伴而飞,肋紧靠着肋(身体紧靠在一起)栖息;进不敢争先,退不敢最后;吃东西不先尝,总是吃些残羹剩肴。所以它们不会被大家所排斥,外人终久不会加害它们,这样(它们从来)没有什么祸患。
提示:所谓大智若愚,这就是诠释。但是,其实人们理解或者说理想的大智若愚,是那种带有伪装或者说是看上去愚钝,实际上狡诈或者说是极其有心计者。故事中的形象,人们会说它消极、懦弱。试问,故事中是否提及它们在生物链中的作用、作为?如果他们在这之中是伟大崇高的形象呢?人们会如何看待它们呢?要看透“无为”其实非常难的,才能有为。
24.林回弃璧
子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:“为其布与?赤子之布寡矣;为其累与?赤子之累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?”林回曰:“彼以利合,此以天属也。”夫以利合者,迫穷祸患害相弃也。以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。
自译:你没有听说过那假国人的逃亡吗?林回舍弃了价值千金的璧玉,背着婴儿就跑。有人议论:“他是为了钱财吗?初生婴儿的价值太少太少了;他是为了怕拖累吗?初生婴儿的拖累太多太多了。舍弃价值千金的璧玉,背着婴儿就跑,为了什么呢?”林回说:“价值千金的璧玉跟我是以利益相合,这个孩子跟我则是以天性相连。’以利益相合的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃;以天性相连的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容。相互收容与相互抛弃差别也就太远了。而且君子的交谊淡得像清水一样,小人的交情甜得像甜酒一样;君子淡泊却心地亲近,小人甘甜却利断义绝。大凡无缘无故而接近相合的,那么也会无缘无故地离散。
提示:为争权夺利而泯灭亲情,反目成仇的故事从古至今屡见不鲜。可见世人的劣根是亘古不变,长存于文明社会之中的。
25.腾猿
不见夫腾猿乎?其得楠梓豫章也,揽蔓其枝而王长其间,虽羿、逢蒙不能眄睨(读音mian四声、ni二声)也。及其得柘棘枳枸之间也,危行侧视,振动悼栗;此筋骨非有加急而不柔也,处势不便,未足以逞其能也。
自译:(魏王)难道没看见过腾猿吗?它们在楠、梓、豫章这些大树之中,攀缘藤蔓树枝自如得就像皇帝一样,就是后羿、逢蒙(这样的神射手)也不能小视它们(的敏捷)。一旦(它们)来到柘、枳、枸(这些矮小的灌木丛)中,就小心翼翼东张希望,战战兢兢的了;这不是(筋骨)僵硬变得不柔韧了,而是所处的环境不利,不能(让它)施展它的所长。
提示:虎落平阳遭犬欺。这个道理人们都知道,但多是在自己或旁人不得志的时候说说而已。要为老虎和猴子们创造高山大岭,高树密林的良好环境。
26.异鹊
庄周游于雕陵之樊,睹一异鹊自南方来者,翼广七尺,目大运寸,感周之颡(读音sang三声,额头)而集于栗林。庄周曰:“此何鸟哉,翼殷不逝,目大不睹?”搴(读音qian一声,撩起)裳躩(读音jue二声,疾走的样子,跳跃)步,执弹而留之。睹一蝉,方得美荫而忘其身;螳螂执翳(读音yi四声,隐蔽)而搏之,见得而忘形;异鹊从而利之,见利而忘其真。庄周怵然曰:“噫!物固相累,二类相召也!”捐弹而反走,虞人逐而谇(读音sui四声,诘问)之。
自译:庄周在雕陵(栗树园)的篱笆旁漫步,看见一只奇怪的鹊从南边过来,它翅膀宽有七尺,眼睛大(得直径)有一寸,(经过的时候它的身体)碰到庄周的额头来到栗树林中。庄周说道:“这是什么鸟啊,翅膀大却不会飞,眼睛大却不会看?”(说着)提起裤子快跑(追踪),拿了石子(准备)打鸟把它抓住。(这时他)看见一只蝉,因为刚刚找到一处很好的荫凉而忘记了(隐藏)自己的身体;(一只)螳螂躲在旁边准备抓那只蝉,看到就要有所捕获却忘了自己的身体;(那只)奇怪的鹊跟着螳螂准备抓它来吃,只知道(眼前的)美味却忘了自己的身体。庄周猛的惊觉道:“不好!事物都有福祸两面,福祸是互相依存的啊!”(他)丢掉石子走开了,园丁追着他问他(为什么好好的放弃,不打那鸟了)。
提示:“福兮祸所倚,祸兮福所伏”这个道理,凡是对中国文化有所了解的人都懂。但是一到实际生活中,人们因为贪图名或利,又极容易忘记的。/螳螂捕蝉,黄雀在后。只图眼前的利益,却不知道祸害即将来临。
27.鲁国少儒
庄子见鲁哀公。哀公曰:“鲁多儒士,少为先生方者”。庄子曰:“鲁少儒。”哀公曰:“举鲁国而儒服,何谓少乎?”庄子曰:“周闻之,儒者冠圜冠者,知天时;履句屦者,知地形;缓佩玦者,事至而断。君子有其道者,未必为其服也;为其服者,未必知其道也。公固以为不然,何不号于国中曰:‘无此道而为此服者,其罪死!’”于是哀公号之五日,而鲁国无敢儒服者,独有一丈夫儒服而立乎公门。公即召而问以国事,千转万变而不穷。庄子曰:“以鲁国而儒者一人耳,可谓多乎?”
自译:庄子拜见鲁哀公。鲁哀公说:“鲁国多儒士,很少有信仰先生道学的人。”庄子说:“鲁国很少儒士。”鲁哀公说:“全鲁国的人都穿着儒士的服装,怎么说儒士很少呢?”
庄子说:“我听说,儒士戴圆帽的知晓天时;穿着方鞋的,熟悉地形;佩带用五色丝绳系着玉玦的,遇事能决断。君子身怀那种学问和本事的,不一定要穿儒士的服装;穿上儒士服装的人,不一定会具有那种学问和本事。你如果认为一定不是这样,何不在国中号令:‘没有儒士的学问和本事而又穿着儒士服装的人,定处以死罪!’”
于是哀公号令五天,鲁国国中差不多没有敢再穿儒士服装的人,只有一个男子穿着儒士服装站立于朝门之外。鲁哀公立即召他进来以国事征询他的意见,无论多么复杂的问题都能做出回答。庄子说:“鲁国这么大而儒者只有一人呀,怎么能说是很多呢?”
提示:古代的人实在是太老实、太胆小了!要是看到今天的人们,实在会为自己的鼠胆汗颜。话又说回来,人类总是在不断地进步的吗,否则人类社会怎么能发展呢!欺世盗名占在要害位置的人,耀武扬威呼风唤雨照样神气活现,谁能说他们没有真才实学?拍马溜须、见风使舵、欺上瞒下、厚颜无耻、落井下石、请客送礼......这些不是学问?不要修为?不是还有人专门著书《厚黑学》吗!可见他们的学问其实是大的,古代的先人其实没有什么好汗颜的,只是应该反省自己所崇尚的学问不对,既不应该是儒学、也不会是什么道学等诸如此类的,那门学问博大精深,需得比学儒学、道学等这类学问,更加努力百倍,方可有所成就。那更是要花心血的,它可是千万不能小瞧的——大学问啊!
28.道之所在
东郭子问于庄子曰:“所谓道,恶乎在?”庄子曰:“无所不至。”东郭子曰:“期而后可。”庄子曰:“在蝼蚁。”曰:“何其下邪?”曰:“在稊稗(读音ti二声、bai四声)。”曰:“何其愈下邪?”曰:“在瓦甓(读音pi四声,砖)。”曰:“何其愈甚也?”曰:“在屎溺。”东郭子不应。庄子曰:“夫子之问也,固不及质。正获(官名)之问于监市履狶(通‘豨’读音xi一声,猪)也,每下愈况。”
自译:东郭子向庄子请教:“所谓道,它存在于何处?”庄子说:“无所不到。”东郭子说:“能否指定一个范围然后进行说明。”庄子说:“在蝼蚁。”(东郭子)说:“怎么这么低下?”(庄子)说:“在稗草。”(东郭子)说:“怎么更低下了?”(庄子)说:“在瓦砾。”(东郭子)说:“怎么更甚了啊?”(庄子)说:“在屎溺。”东郭子不做声了。庄子说:“先生您所问的,根本就不涉及本质。(比如)市场检查官问市场检查人员(时用)脚踩猪(就可以知道猪的肥瘦),(而且是)越往下(踩猪脚)越准确(细微处可见事物本质)。”
提示:细微处可见事物本质。这个道理其实大家很容易理解。我倒是为东郭子不像南郭先生,他诚实,不怕别人笑话的执着劲头感动,这样的人才能学到真学问。
29.捶钩者
大马之捶钩者,年八十矣,而不失豪(通‘毫’)芒。大马曰:“子巧与?有道与?”曰:“臣有守也。臣之年二十而好捶钩,于物无视也,非钩无察也。是用之者,假不用者也,以长得其用,而况乎无用者乎!物孰不资焉!”
自译:一个(楚国大司马领地的)打造带钩的人,年龄八十岁了,他(制作带钩在)细微处(都)不会有遗漏。大司马问他:“您有什么巧?有什么规律?”老人说:“在下有自己所坚持的。在下廿岁开始喜好打造带钩,对于其它事物都视而不见,不是带钩就不会仔细看的。这有用的(时间),占据了无用的(时间),因为长期在用,更何况没有无用(的时间)啊!还有什么方面不是为有用的事所使用呢!
提示:兴趣是做好一件事的基础,愿天下人都能从事自己有兴趣的工作;专心才能做到最好,所谓熟能生巧吗!
30.逆旅二妾
阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”
自译:阳朱到宋国去,住在旅店里。旅店主人有两个妾,其中一个漂亮,一个丑陋,可是长得丑陋的受到宠爱而长得漂亮的却受到冷淡。阳朱问他的缘故,年青的店主回答:“那个长得漂亮的自以为漂亮,但是我却不觉得她漂亮;那个长得丑陋的自以为丑陋,但是我却不觉得他丑陋。”阳子转对弟子说:“弟子们记住!品行贤良但却不自以为具有了贤良的品行,去到哪里不会受到敬重和爱戴啊!”
提示:自我炫耀必为人所贱,谦虚恭谨才能为人敬爱。/一个人对自己的估价是分母,而品德才能是分子。分母愈大,则价值便愈小。
编辑:liuxuepaper.COM
版权声明:本栏目内容均从网络上收集,供仅参考,这些资料可能并不完整,有效性和正确性也无法保证。本站并不拥有这些资料的版权,版权属于原版权所有人。