专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
站内搜索
作文地带QQ群:81784028
课件资源网 我分享,我快乐!尽在作文地带-课件资源频道!

故乡:永恒的幸福或痛苦——我读余光中《当我死时》

时间:2012-05-14来源:liuxuepaper栏目:语文课件资源作者:作文地带整理 课件资源收藏:收藏本文
故乡:永恒的幸福或痛苦——我读余光中《当我死时》
语文,课件
作文地带题目:故乡:永恒的幸福或痛苦——我读余光中《当我死时》
文章细节:作文地带整理 标题:故乡:永恒的幸福或痛苦——我读余光中《当我死时》


故乡:永恒的幸福或痛苦
——我读余光中《当我死时》
林承雄 2004/11/21 改定
当我死时
余光中
当我死时,葬我,在长江与黄河
之间,枕我的头颅,白发盖着黑土。
在中国,最美最母亲的国度,
我便坦然睡去,睡整张大陆,
听两侧,安魂曲起自长江,黄河
两管永生的音乐,滔滔,朝东。
这是最纵容最宽阔的床,
让一颗心满足地睡去,满足地想,
从前,一个中国的青年曾经,
在冰冻的密西根向西了望,
想望透黑夜看中国的黎明,
用十七年未餍中国的眼睛
饕餮地图,从西湖到太湖,
到多鹧鸪的重庆,代替回乡。

题目"当我死时"是一种时态的交代,也是想象的起点,抒情的前奏。一至六行承题,描述"我"死时安葬的庄严隆重的场景,想象夸张而浪漫,将游子对祖国魂牵梦绕的思念之情淋漓尽致地倾泻纸页上,场面壮观,气势磅礴。"最美最母亲的国度",这是发自肺腑的歌颂;"睡整张大陆",这是无限的舒坦与自在;"长江"、"黄河"成了"两管永生的音乐",这是对落叶归根的游子的灵魂的最好抚慰。前六行,诗人多处使用了行内句子成分停顿(如首句是"当我死时"(状)—"葬我"(谓语)—"在长江与黄河"(补语))与短语断裂的技法(如介宾短语"在长江与黄河之间"错开成两行),短促有力;再加上音乐性比喻和拟声词("滔滔")的运用;读之,抑扬顿挫,激越澎湃,这与诗人内心回旋奔突的亢奋情绪相合。
七、八两行过渡。"这是最纵容最宽阔的床"一句呼应第四句,构成一个形象的比喻,这是全诗的关键意象。"最纵容最宽阔"写出了"我"梦想中的祖国母亲怀抱的安宁、温馨与宽容,呼应了第三句。"让一颗心满足地睡去,满足地想"一句启下,引出游子早年漂泊异乡,望穿秋水,不得回归的痛苦的幻想,即用"眼睛""饕餮地图"以"代替回乡",这个奇特的比喻蕴涵着多少孤单多少辛酸多少凄凉!"望透黑夜看中国的黎明",寄托着对新生的中国的憧憬。反复(如"满足地")与用典(如"鹧鸪")都强化了那种剪不断、理还乱的乡愁。
尼采说:"有故乡者,拥有幸福!"①又说:"无故乡者,拥有痛苦!"②"我"是有故乡的,在生前的祈盼和死时的奢望中;"我"又是无故乡的,至少这个梦想能否实现,现在还不能确知。或许这就是余光中"乡愁"的根源。
全诗时序分明且衔接细密,意象集中而情感奔放,韵脚(u/ing(ong)/ang)和谐又转换灵活;有惊涛拍岸的雄阔,又有春水淙淙的柔婉。
注:①②见于尼采《孤独》一诗(飞白 译)转引自《现代派诗歌精神与方法》(吴忠诚 著)第49—50页 东方出版社 1999年6月 第1版


编辑:作文地带整理

版权声明:本栏目内容均从网络上收集,供仅参考,这些资料可能并不完整,有效性和正确性也无法保证。本站并不拥有这些资料的版权,版权属于原版权所有人。作文网

“故乡:永恒的幸福或痛苦——我读余光中《当我死时》”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新文章
------分隔线----------------------------
栏目推荐