英语故事:武士之道(中英对照)

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
武 士 之 道

the knights of old were supposed to have courage, honour and a readiness to help the weak and protect women, but in actual fact they could be as callous as they were cowardly. in 1379, when a fleet of english knights under sir john arundel was on its way to brittany, france, it was overtaken by a storm. seeing that the jettisoning of other things failed to relieve the vessels, the knights threw into the sea sixty women, many of whom had been forced to embark.

古代武士据说须勇而好义,帮助弱者,保护女性,但事实上他们可能既冷酷又怯懦。一三七九年,有英格兰舰队满载武士,由约翰.阿伦德尔爵士率领,出发赴法国不塔尼,途中遇上风暴。那些武士为了减轻战船负荷,把很多东西抛进海,但见情况仍然危险,就把六十个女人也投入怒涛。这些女人不少本是胁迫上船的。

编辑:Liuxuepaper.Com

英语故事:武士之道(中英对照)
《英语故事:武士之道(中英对照)》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英语故事:武士之道(中英对照)
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: