英语故事:同恶相济,终难相得(中英对照)

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
同恶相济,终难相得
at 4.00 am on 22 june 1941, joseph stalin, absolute ruler of the soviet union, was woken and told by his aides that huge numbers of german troops had started to pour over the soviet border an hour earlier.

stalin was taken by surprise. he had been aware of the german troop build-up on the soviet union's western border, but he had put his faith in the non-aggression pact he had struck with hitler before the outbreak of war in europe. under the terms of this pact, the soviet union had even dutifully supplied germany with raw materials such as cotton, oil, wood, and metals. the last trainload of grain had crossed the border barely an hour before the germans mounted their attack.

编辑:Liuxuepaper.Com

英语故事:同恶相济,终难相得(中英对照)
《英语故事:同恶相济,终难相得(中英对照)》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英语故事:同恶相济,终难相得(中英对照)
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: