红楼梦中晴雯补裘的故事-双语故事

红楼梦中晴雯补裘的故事-双语故事

as xi ren, the leading service girl who had taken care of baoyu was away to visit her home, the duties, and the charge of yihongyuan court, fell on qing wen. a girl anxious to excel in(胜过,擅长) everything, qing wen did everything personally.

宝玉的大丫头袭人回娘家,怡红院诸事交丫鬟晴雯料理。晴雯事事要强,带重病操持宝玉的一切。

for the special occasion of his uncle's birthday party, baoyu put on a very unique russian-made cloak woven with threads from peacock feather, a gift from his grandmother. that evening, he returned with a sad look: the cloak had a hold burnt in it. fortunately it was evening and the grandmother and the ladies in the house failed to notice.

宝玉为舅舅过生日,特穿上贾母送他的一件俄罗斯人用孔雀毛线织成的毛氅去赴宴。但晚上回来后,只见宝玉唉声叹气,一问才知毛氅烧了一个洞,幸好天黑,家母和太太们都没有看到。

编辑:Liuxuepaper.Com

作文地带知识拓展:

  • ‌“故事”的英文翻译是“Story”‌。‌

    Story是一个英语单词,主要用作名词、动词,作名词时翻译为“故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story 等于 3.3 米);(Story) 斯托里(人名)”,作动词时翻译为“用历史故事画装饰;说谎”。

    故事是一种文学体裁,侧重于事件发展过程的描述,强调情节的生动性和连贯性,适合口头讲述。‌故事可以是真实发生的事情,也可以是虚构的情节。它们通常与人类的历史、文化传统和价值观念密切相关,通过记忆和传播,影响着社会的性格形成和文化形态。‌

红楼梦中晴雯补裘的故事-双语故事
《红楼梦中晴雯补裘的故事-双语故事》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载红楼梦中晴雯补裘的故事-双语故事
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: