中英文双语:诈称眼盲喻

§96 诈称眼盲喻

(96) pretending to be blind

昔有工匠师为王作务,不堪其苦,诈言眼盲,便得脱苦。

once upon a time, there was a trained craftsman who worked for the king. he could not bear the hardship and deceitfully said he was blind in order to release himself from the hard work.

有余作师闻之,便欲自毁其目,用避苦役。有人语言:“汝何以自毁,徒受其苦?”如是愚人,为世人所笑。

on hearing it, another craftsman wanted to gouge out his own eyes so as to avoid the tiresome drudgery. someone then asked him, "why do you want to gouge out your eyes only to make yourself suffer more in another way?" such a stupid man was laughed at by the people.

凡夫之人,亦复如是。为少名誉,及以利养,便故妄言,毁坏净戒,身死命终,堕三恶道。如彼愚人,为少利故,自毁其目。

编辑:Liuxuepaper.Com

中英文双语:诈称眼盲喻
《中英文双语:诈称眼盲喻》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载中英文双语:诈称眼盲喻
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: