英语童话:AnneLisbeth安妮莉斯贝

anne lisbeth's complexion was like peaches and cream; her eyes were bright, her teeth shiny white; she was young, gay, and beautiful to look upon; her steps were light and her mind was even lighter. what would come of all this? "that awful brat," people said about her baby; and indeed he wasn't pretty, so he was left with the ditchdigger's wife.

anne lisbeth went into service in the count's castle. there she sat in a magnificent room, dressed in silk and velvet; not a breath of wind was allowed to blow on her nor anyone to speak a harsh word to her. she was nurse to the count's child, who was as beloved as a prince, beautiful as an angel. how she loved him!

her own child was provided for in the ditchdigger's house, where his wife's temper boiled over more often than her pot. sometimes the child was left alone all day long, and cried; but what nobody hears doesn't bother anyone! he cried himself to sleep, and in sleep there is neither hunger nor thirst; sleep is such a good invention!

"ill weeds grow fast," says the proverb, and anne lisbeth's boy did indeed shoot up rapidly. it was as if he had taken root in the ditchdigger's household; his mother had paid for his upbringing and considered herself well rid of him. she was a city lady now, was well provided for, and whenever she went out she was beautifully dressed; but she never went to see her son at the ditchdigger's; that was too far from the city, and there was no reason for her to go there, anyway; the boy was theirs, and now, they decided, it was time for him to earn his keep; so he found work tending mads jensen's red cow.

编辑:Liuxuepaper.Com

作文地带知识拓展:

  • 英语(English)属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗地海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语族语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

英语童话:AnneLisbeth安妮莉斯贝
《英语童话:AnneLisbeth安妮莉斯贝》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英语童话:AnneLisbeth安妮莉斯贝
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: