中英文双语:得金鼠狼喻

§89 得金鼠狼喻

(89) the gold weasel

昔有一人,在路而行,道中得一金鼠狼,心中喜踊,持置怀中,涉路而进。至水欲渡,脱衣置地,寻时金鼠变为毒蛇。

once upon a time, there was a man who found a gold weasel while traveling. he put it inside of his shirt as he leaped for joy. traveling on, he reached a river where he took off his clothes for crossing. subsequently, the gold weasel changed into a poisonous snake.

此人深思:宁为毒蛇螫杀,要当怀去。心至冥感,还化为金。旁边愚人见其毒蛇变成真宝,谓为恒尔,复取毒蛇,内著怀里,即为毒蛇之所蜇螫,丧身殒命。

nevertheless, the man did not throw it out and kept it in the shirt. deeply grateful, the snake changed back into pure gold. a stupid man nearby who saw it with his own eyes, took it for granted that it should always turned out that way. he then put a poisonous snake inside of his shirt. he got bitten and died soon after.

编辑:Liuxuepaper.Com

中英文双语:得金鼠狼喻
《中英文双语:得金鼠狼喻》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载中英文双语:得金鼠狼喻
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: