虽说这位老师可谓是品行端正,仁至义尽之士,只可惜了,这优良的品质并没有用在我们班上,哪怕是一星半点。
尽管上次已褒扬了这位仁师一番,但我的兴致似乎未尽。并且近来仁师所行诸事被同学们称道不已,还不忘对其亲切问候。这其中对人师的情谊之深厚底蕴。是我为之动容,不禁再次提笔。想来他也教七年级,算是应了题意了。不过这次文笔可不能再客观了。我的仁师——王老师。第一次见他时,正是晚辅将至的时候。愕然望去,只见他天庭饱满、地阁方圆,实是位气宇轩昂的男人。不曾想,好钢败在了废铁上。一节意欲给我们下马威的地理课,将先前的形象撕了个稀碎。
褪去华丽的外衣,顿时一副大如A2游戏卡片(试卷)大的黑暗将我们温和地揽入怀中,实际上是吞了个一干二净。我们将在这仁师的温馨带领下,看到一个由黑白试卷拼接成的美好世界。
这仁师最令我们同学赞颂的,怕就是布置作业时和蔼可亲的面容了。地理作业布置时,光是项目就要独霸一块黑板,写起来更是昏天地暗,日月无光。所以地理作业本也是消耗的最快的,我现已在第三个本子上辛苦耕耘了。更有"地理作业不用怕,五一国庆加年假"之说。总而言之便,是在地理作业完成之前,其他的七科都别想好过。颇有地理干翻语数英之势。更是在同学们嫌作业太少时,悄悄的给作业加了个三次方。每当这时,同学们便高兴的鸡犬升天、兴高采烈,甚至奔走相告,分享快乐。喜气洋洋之事,不尽在言中。同学们更是深情的赞美了仁师。用词更是精妙绝伦,形容的惟妙惟肖,对仁师的感激不尽之情都溢于言表。
我的人世啊,既是同根生,相煎何太急。中国人不骗中国人,同学们都很爱你,我也是。
但愿今天不下雨,我怕雷劈我。
编辑:Liuxuepaper.Com
作文地带知识拓展:
老师 lǎo shī:是对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。古为年老辈尊的传授学术的人;泛称传授文化、技艺的人。
老师的英语是:teacher。Teacher是一个英文单词,读音:英['tiːtʃə(r)];美['tiːtʃər]。意思是:老师。主要用作名词,作名词时翻译为“教师;
例句:
I'm your teacher.
我是你的老师。
文档为doc格式
推荐阅读: