专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

亚历山大·格雷厄姆·贝尔--电话发明者的故事的英语故事(2)

时间:2010-08-17来源:英语故事栏目:英语故事作者:英语故事 英语作文收藏:收藏本文
Oh, ALexander Grahahl Bell was showered with the praise of the world. Honors came to him from all the points of the compass. Yes, he would go on to other discoveries, many of them. But in his own vie


Oh, ALexander Grahahl Bell was showered with the praise of the world. Honors came to him from all the points of the compass. Yes, he would go on to other discoveries, many of them. But in his own view, he was most proud of his efforts to help the deaf.
啊,全世界的赞美如雨点般倾注下来,荣誉来自四面八方。是的,他后来继续做出发明,多项发明。但是他本人认为,他为帮助聋人所做的努力最使他自豪。

So, when the government of France awarded him the Volta Prize for inventing the telephone, he combined this monetary award with the money hye made from selling the patent on another invention to establish the Volta Bureau in Washington, D. C. . Its purpose was to fund research on deafness. Today, it is called the Alexander Graham Bell Association. Its role has been changed to providing the latest information to the deaf of the world on how best to cope with their disability.
所以,当法国政府因为他发明了电话而授与他沃尔塔奖金时,他用这笔奖金再加上他通过出售另一项发明所得到的钱,在华盛顿建立起沃尔塔办事处,其目的就是为医治耳聋提供资金。今天这—机构称作“亚历山大·格雷厄姆·贝尔协会”,它的作用已改为,向全世界的聋人提供如何最有效地对付耳聋的最新资料。

Alexander Graham Bell died in 1922: Mabel five months later. She loved him that much. His name is likely to live as long as man recalls history. After all, there is this constant reminder of how he brought the human family into closer touch.
亚历山大·格雷厄姆·贝尔死于1922年,梅布尔在他去世5个月后也死了,因为她太爱贝尔了。贝尔的名字很可能。会像人类记忆历史那样永世长存。毕竟有了这样一件物品,它经常提醒人们,是贝尔使人类大家庭彼此得以保持更密切的联系。

The first voice to travel over a wire was even a surprise for its inventor. Alexander Graham Bell. He was experimenting in his laboratory late one night, and quite by accident he succeeded in transmitting a message to his assistant in the next room. What Mr. Bell could not know at the time was that that night in 1876 would mark the start of a revolution in communications.
通过电线传送的第一个声音,甚至使它的发明人亚历山大·格雷厄姆·贝尔都感到惊讶。一天深夜,贝尔正在实验室里做实验,他向在隔壁房间里的助手偶然传递的一个口信获得了成功。贝尔先生当时无法知道的是,1876年的那个夜晚将标志着通信革命的开始。

At first, two iron wires connected each pair of telephones. Then switchboards brought phone wires into one location. Other inventions - the vacuum tube to amplify sound, and coaxial cables to link long distances on land and under the seas -- greatly expanded phone service. Transistors replaced the old vacuum tubes, and by the 1960s communications satellites eliminated the necessity of landlines. Today, bundles of glass fibers carry calls on laser beams of light.
最初,每一对电话是用两根铁丝连接起来的。然后,交换台使电话线集中到一个地点、其他的发明——如放大声音的真空管和在陆上及海底连接长距离的同轴电缆一一极大地扩展了电话服务。晶体管取代了真空管。到了60年代,通信卫星又消除了对地面线路的需要。今天,一束束的玻璃纤维用激光传递人们彼此间的通话。liuxuepaper.com
“亚历山大·格雷厄姆·贝尔--电话发明者的故事的英语故事(2)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐