专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

金融大鳄乔治·索罗斯的英语故事

时间:2010-08-17来源:英语学习栏目:英语故事作者:作文地带 英语作文收藏:收藏本文
George Soros -- the financial crocodile George Soros wants to be the Bono of the financial world. The speculator whose assault on sterling ejected Britain from the European exchange rate mechanism that September of 10 years ago has a mission--to use his e

 George Soros -- the financial crocodile

 George Soros wants to be the Bono of the financial world. The speculator whose assault on sterling ejected Britain from the European exchange rate mechanism that September of 10 years ago has a mission--to use his esti-mated £5 bn fortune and his fame to help tackle what he sees as the failures of globalisation. The idea that a man who made billions betting on the financial markets sides with the anti-globalisation movement might strike some as ironic. Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.

 金融大鳄乔治·索罗斯

    乔治·索罗斯想成为金融界的博诺(U2乐队主唱)。这位在10年前的那个9月份攻击英镑迫使英国退出欧洲汇率机制的投机商有一项使命---利用他大约50亿英镑的财产和他的声名来帮助解决他所认为的全球化失败问题。一个靠在全球金融市场上的投机赚了几十亿的人会支持反全球化运动,这对许多人来说是具有讽刺意义的。很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。

 

"The US governs the international system to protect its own economy. It is not in charge of protecting other economies, "he says. "So when America goes into recession, you have anti-recessionary policies. When other countries are in recession, they don't have the ability to engage in anti-recessionary policies because they can't have a permissive monetary policy, because money would flee. "In person, he has the air of a philosophy professor rather than a gimlet-eyed financier. In a soft voice which bears the traces of his native Hungary, he argues that it is time to rewrite the so-called Washington consensus--the cocktail of liberalisation, privatisation and fiscal rectitude which the IMF has been preaching for 15 years. Developing countries no longer have the freedom to run their own economies, he argues, even when they follow perfectly sound policies. He cites Brazil, which although it has a floating currency and manageable public debt was paying ten times over the odds to borrow from capital markets.

    索罗斯说:"美国管理国际经济体系是为了保护本国利益,它并不负责保护其它国家的经济。因此,当美国陷入衰退后,美国会出台反衰退政策。而其他国家陷入衰退时,却无力这样做,因为这些国家不能实行自由开放的金融政策,否则资金就会外流?"索罗斯本人并不像一个目光敏锐的金融家,他更具有哲学教授的气质。带着匈牙利母语口音,他轻声地说,现在是修改所谓的"华盛顿共识"的时侯了。他指的是国际货币基金组织15年来宣扬的自由化、私有化和财政透明的综合体制。他说,发展中国家即使执行非常合理的政策,也不能再自由地控制本国经济。他援引巴西的例子说,尽管巴西实行了浮动汇率制和可控国债,但它向资本市场借款还是付出了比正常条件下高出10倍的成本。liuxuepaper.com

++我要点评++
“金融大鳄乔治·索罗斯的英语故事”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
2012婵°倗濮烽崑鐐哄箰閹惰姤鍋熸い鏇楀亾闁硅櫕鎹囧畷姗€顢橀悜鍡曠礂闂佽崵濮村ù鍌炲储閾忓湱绀婇柡鍐ㄧ墕濡﹢鏌涢妷銏℃珕闁糕晛鍊歌灋闁绘鐗為崗顒傜磼閸欐ê宓嗙€规洜濮撮—鍐箚瑜庨崕鎾绘⒑閸涘⿴娈橀柡灞筋槺閳ь剙鐏氶悧鐘差嚕椤掑嫭鏅搁柨鐕傛嫹
2012婵°倗濮烽崑鐔妓夐幇顔剧幓婵☆垰鐨烽崑鎾绘焻濞戞氨鐛㈤梺缁樼箥閸o綁骞婇幘璇茬妞ゆ挾鍎愭导鍡涙煟閻樺弶绁╅柛妯挎缁辩偤寮崼婵囶棟闂佽法鍣﹂幏锟�
2012濠德板€曢崐瑙勭仚闂侀€炲苯澧柛鐔风-閳ь剚鑹剧壕顓㈠箯閻樻椿鏁囨繝闈涚墢閳绘洟姊洪崫鍕偓绋棵洪妸銉€块柍鈺佸枦缁憋絾淇婇娑楄埅濞存粣缍侀弻娑滅疀閵夛箑顏�
2012婵°倗濮烽崑鐐册缚濞嗘垟鍋撴担鍐╃彧缂佸倸绉归、妤呭焵椤掆偓閻e灚鎯旈姀鈺傜暬濠碘槅鍨扮花閬嶅磻閹捐绀冩い鎾跺剱娴煎棝鏌i悩鍙夌ォ闁告ǹ娅g槐鐐哄籍閸繃顥濋梺璺ㄥ櫐閹凤拷
2012婵°倗濮烽崑娑㈡偤閵娧呯焿濠㈣泛茅瑜旈幃銏犵暋閹殿喓鍋e┑掳鍊曢崐瑙勭仚闂侀€炲苯澧柛鐔风-閳ь剚鑹剧壕顓㈠箯閻樻椿鏁囨繝闈涚墢閳绘洟姊洪崫鍕喊闁瑰嚖鎷�
2012婵°倗濮烽崑鐐哄箰閸愬樊鐎堕悹鎭掑妽閸熷潡鏌涜椤ㄥ牐銇愰鐐寸厾闁哄鐏濋弳銏ゆ倵濮橆剛锛嶉柟椋庡█椤㈡ê鈹戦崼鈶╂灆闂備礁鎼崑濠囧箯閿燂拷
2012濠德板€曢崐瑙勭仚闂侀€炲苯澧柛鐔风-閳ь剚鑹剧壕顓㈠箯閻樻椿鏁囨繝闈涚墢閳绘洟姊洪崫鍕偓绋棵洪妶澶婄煑闊洦绋戦悙濠囨煢濡警妲哥紒渚婃嫹2闂備焦妞挎禍鐐哄窗閺嶎厹鈧倿鏁撻敓锟�+闂備浇鍋愰崢褔宕鐐插嚑闁跨噦鎷�
2012婵°倗濮烽崑鐐哄箰閹惰姤鍋熸い鏇楀亾闁硅櫕鎹囧畷姗€顢橀悜鍡曠礂闂佽崵濮村ù鍌炲储閾忓湱绀婇柡鍐ㄧ墕濡﹢鏌涢妷銏℃珕闁糕晛鍊歌灋闁绘鐗為崗顒傜磼閸欐ê宓嗛柣娑卞枟瀵板嫰宕妷顔间缓闂備礁鎲¢〃鎰板箯閿燂拷
2012婵°倗濮烽崑鐐哄箰閹惰姤鍋熸い鏇楀亾闁硅櫕鎹囧畷姗€顢橀悜鍡曠礂闂佽崵濮村ù鍌炲储閾忓湱绀婇柡鍐ㄧ墕濡﹢鏌涢妷銏℃珕闁糕晛鍊歌灋闁绘鐗為崗顒傜磼鏉堛劌顥嬮柍褜鍓涢幊鎾凰囬婊呯幓婵せ鍋撶€规洩绻濋弫鎾绘晸閿燂拷
2012婵°倗濮烽崑鐐册缚濞嗗緷娲箻閹颁礁鏅犲┑鐘绘涧濡绮婇悷鎷旀棃宕掑ù銊ョ秺閸┾偓妞ゆ巻鍋撻柛鐔风-閳ь剚鑹剧壕顓㈠箯閻樻椿鏁囨繝闈涚墢閳绘洟姊洪崫鍕喊闁瑰嚖鎷�
------分隔线----------------------------
栏目推荐