Returning to his roots: A youthful Barack Obama on a visit to his Kenyan family with, from left, Granny Sarah, sister Alma and stepmother Zezia.
回归故土:图为青年时代的奥巴马与在肯尼亚的亲戚们的合影,照片从左往右数依次为:祖母Sarah、姐姐 Alma 以及继母Zezia。
That's my boy: Barack Obama visiting Granny Sarah in Kenya in 2006.
这才是我的孙子:奥巴马在2006年看望祖母Sarah时候的照片。
On hand to greet you will be the President's Number One Granny, Sarah, plus other family members . . . including five other grannies living in a family compound on the Lake's Kendu Bay. This is the same collection of humble homes in which Barack proposed to his then girlfriend Michelle. And the same simple, dignified folk who gave the union their traditional blessing will almost certainly be there when you are.
奥巴马的祖母SARAH包括其他一些家族成员都非常欢迎每一个来肯尼亚的朋友。据说, 当年OBAMA也是在同样简陋的房子里向当时的女朋友米歇尔求婚的。无论是哪位新人坠入爱河,当地善良的居民都愿意给于最真诚的祝福。
Barack Obama was born in Honolulu, Hawaii. His mother was from Kansas and his father from Kenya. They divorced when Barack was small and his father eventually returned to Kenya, dying in a car accident in 1982.
美国第44任总统奥巴马出生在美国檀香山,他的父母都来自肯尼亚。但是当奥巴马还很小的时候,他们就离婚了,之后奥巴马的生父回到了肯尼亚,在1982年的一场车祸中死亡。
liuxuepaper.com