英语故事:天助罗马(中英对照)

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。

天 助 罗 马

In AD 173, a Roman army was surrounded by a Germanic tribe, the Quadi. Unable to fight or retreat, the Romans were dying of thirst when suddenly clouds gathered and a mighty rain burst upon them. All turned their faces upwards and received the water in their mouths, and some held up their shields or helmets to catch it. The Quadi now charged upon them, and drinking and fighting at the same time the Romans would have suffered severely, had not a violent hailstorm and numerous thunderbolts fallen upon the ranks of the foe. Thus water and fire were descending from the sky simultaneously, so that while those on the one side were being drenched and drinking, the others were being consumed by fire and dying. The Romans, it seemed, were saved by a divine power.

公 元 一 七 三 年 , 一 支 罗 马 军 队 被 日 耳 曼 夸 族 人 包 围 , 既 不 能 战 , 又 不 能 退 , 眼 看 要 活 活 渴 死 , 突 然 乌 云 四 合 , 大 雨 向 他 们 倾 盆 而 下 , 他 们 都 抬 起 头 , 张 口 喝 水 , 有 些 还 把 盾 牌 、 头 盔 举 起 来 盛 雨 。 夸 人 这 时 向 他 们 进 攻 , 罗 马 兵 一 边 喝 水 一 边 抗 敌 , 死 伤 应 十 分 惨 重 , 但 暴 风 起 处 , 冰 雹 夹 连 绵 雷 电 向 夸 军 队 袭 去 。 一 时 间 , 水 、 火 一 起 从 天 而 降 , 一 边 的 罗 马 人 战 袍 尽 湿 , 不 断 喝 水 ; 另 一 边 的 夸 人 被 火 焚 烧 , 纷 纷 死 亡 。 罗 马 军 似 乎 获 神 灵 保 佑 , 得 免 覆 没 。

【 附 注 】 AD 是 「 公 元 后 」 , BC 是 「 公 元 前 」 。 BC 习 惯 写 在 年 分 之 后 , AD 则 英 式 英 文 写 在 年 分 之 前 , 美 式 英 文 写 在 年 分 之 后 , 例 如 201 BC ( 公 元 前 二 ○ 一 年 ) 、 AD 201 / 201 AD ( 公 元 二 ○ 一 年 ) 。

编辑:Liuxuepaper.Com

英语故事:天助罗马(中英对照)
《英语故事:天助罗马(中英对照)》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英语故事:天助罗马(中英对照)
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: