关于中国饮食文化的英语作文

手机访问:关于中国饮食文化的英语作文
以下是[作文地带]小编整理的作文范文,希望能给网友们的学习带来帮助。

关于”中国饮食文化“的英语作文范文3篇,作文题目:Chinese food culture。以下是关于中国饮食文化的xx年级英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Chinese food culture

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetables, finally soup, and then starchy "staples", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜,最后是汤,然后是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子,许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么的),但如果你喜欢把米饭和其他菜肴一起吃,你应该早点说。

万能作文模板2:中国饮食文化

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. If there is a Chinese host to treat you, the dish will be put on the table for everyone to share and prepare a good meal. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different types of cousins if they invite someone to serve you When they go to dinner, they only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then they usually order one more dish (four people, five dishes) than the guests. If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food that can't be finished.

A typical meal starts with some cold dishes, such as boiled peanuts and chopped cucumbers with allicin. These are the next main courses, hot meat and vegetable dishes, and finally soup, followed by starchy "staple food", usually rice or noodles, and sometimes dumplings. Many Chinese people end up eating rice (or noodles or whatever), but if you want to eat rice together, other dishes should be earlier say.

中文翻译:

中国和饮食文化的差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,如果有中国主人招待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备一顿丰盛的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽力让你尝到许多不同类型的堂友,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后他们通常会比客人多点一道菜(四个人,五道菜)如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完。典型的一餐从一些冷盘开始,像煮花生和碎黄瓜加大蒜素这些都是接下来的主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,然后是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么的),但如果你想一起吃米饭的话其他菜,你应该早点说。

满分英语范文3:中国饮食文化

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetable dishes, followed by soup, followed by starchy "staple", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,接下来是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么),但如果你喜欢把米饭和其他菜式一起吃,你应该早点说。

From liuxuepaper.com

来源:作文地带整理。

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/tg/207634.html

关于中国饮食文化的英语作文
《关于中国饮食文化的英语作文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载关于中国饮食文化的英语作文
点击下载文档

文档为doc格式