关于"生物老师"的英语作文范文3篇,作文题目:Biology teacher。以下是关于生物老师的托福英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:Biology teacher
Scattered in the world's oceans are billions of tons of small plants and animals called plankton. Most of these plants and animals are too small to be seen by the naked eye as they drift lazily along with the current, providing basic food for many of the larger animals. Plankton is described as the equivalent of grass growing in dry places.
However, plankton far exceeds the land grass estimated by one scientist. Although the world's grass produces about one billion tons of valuable carbohydrates every year, the amount of plankton in the ocean is more than twice that of the ocean. Despite its huge food potential, until recently, we planted grass on land The impact on plankton is very small, and now marine scientists are finally beginning to study this possibility, especially when marine resources become more important as a means to feed the growing world population, no one seriously believes that "plankton Burger" may soon become a possible agricultural supplement food source around the world, and plankton is in the Ocean There has been great interest among scientists.
One plankton that seems likely to harvest is a small shrimp like organism called krill, which grows to two to three inches long. Krill provides the main food for the great blue whale, the largest animal ever on earth. It's not surprising to realize that this kind of whale may reach maturity, and each shrimp eats more than a ton of krill a day.
中文翻译:
散布在世界海洋中的是数十亿吨被称为浮游生物的小植物和动物大多数这些植物和动物太小,人类肉眼看不到它们随水流懒洋洋地漂流,为许多较大的动物提供了基本的食物。浮游生物被描述为相当于在干燥的地方生长的草然而,浮游生物远远超过了一位科学家估计的陆地草,尽管世界上的草每年产生约十亿吨有价值的碳水化合物,海洋中的浮游生物产生的量是海洋的两倍多,尽管它有巨大的食物潜力,但直到最近,我们在陆地上种草对浮游生物的影响很小现在海洋科学家终于开始研究这种可能性,尤其是当海洋资源作为养活日益增长的世界人口的一种手段变得更加重要的时候,还没有人认真地认为,"浮游生物汉堡"可能很快会成为世界各地的一种可能的农业补充食物来源,浮游生物在海洋科学家中引起了极大的兴趣。一种似乎有很大收获可能性的浮游生物是一种被称为磷虾的小虾状生物,它长到2到3英寸长,磷虾为大蓝鲸提供了主要食物,这是地球上有史以来最大的动物,意识到这种鲸鱼可能会生长到了成熟期,每只虾每天吞食超过一吨的磷虾就不足为奇了。
万能作文模板2:生物教师
Of course, space telescopes are nothing new, and there are several others in the works (see article, but the current plan is to photograph exoplanets in this way, all pointing in exactly the same direction as an array needs, because a mirror large enough to separate the stars from the planets is too large to launch. The word "accurate" means formation Must fly with a precision of several billionths of a meter ";" this can be bypassed by using a zone plate instead of a mirror, because the plate is flat, it can be made of plastic and folded to fit the launch size, so it is no longer a problem, although the second satellite has an eyepiece (a special lens that also uses Fresnel Optics), as well as a note But the accuracy required is only one hundredth of a meter, not one billionth of Dr. Koechlin's estimate.
Fresnel optics has a great advantage over Newton's optics. To test this idea, he and his colleagues formed an international consortium to build a ground prototype, which is a centimeter square copper foil, with a part copied on it, because it is very small, and the focal length is only a few meters. Like the foil, each transparent ring is actually a series of curved slits on the copper, rather than a continuous gap.
However, this does not affect the optical properties of the system, it does see small objects close to large and bright.
中文翻译:
当然,太空望远镜并不是什么新鲜事,另外还有几个正在进行中(见文章,但是现有的计划是用这种方式拍摄太阳系外行星,它们都指向一个阵列所需要的完全相同的方向,因为一个大到足以将恒星与行星分离的镜子太大了,无法发射"准确"这个词的意思是编队必须以几十亿分之几米的精度飞行 " ";"使用波带板而不是镜子可以绕过这一点,因为波带板是平的,它可以由塑料制成,折叠起来以适应发射尺寸,因此不再是一个问题,尽管第二颗卫星上装有"目镜"(一种也使用菲涅耳光学系统的特殊透镜,以及一个记录图像的照相机)必须在焦点处飞行,但所需的精度仅为百分之一米,而不是Koechlin博士估计的十亿分之一,与牛顿光学相比,菲涅耳光学有很大的优势。为了测试这一想法,他和他的同事组成的一个国际财团建立了一个地基原型,这是一块厘米见方的铜箔,上面复制了一部分,因为它很小,焦距只有几米,与箔片一样每一个透明环实际上都是铜上一系列弯曲的狭缝,而不是一个连续的缝隙。不过,这并不影响系统的光学特性,它确实可以看到接近大而亮的小物体。
满分英语范文3:生物老师
The Dragon represents the image of China, but in western countries, the dragon is not a good thing. If we give them our national treasure, the world's most humble animal panda, they will immediately fall in love with it. No one can resist the charm of the panda.
Foreigners are so obsessed with the panda. Many foreign countries have made great efforts to rent giant pandas, for example, the Netherlands Recently, they rented two giant pandas. This is the first time that they have obtained giant pandas.
Their zoo manager has talked with the Chinese Giant Panda Breeding Center for several years and has been to China several times. During this period, the three prime ministers finally talked with the Chinese government. The agreement was that people who arrived in the Netherlands held a grand celebration.
Dutch officials built a magnificent residential area for the two giant pandas, They designed it as a Chinese way of life, and even hired Chinese workers to do the work they just wanted to make the panda feel at home. The local people formed a huge group to welcome the giant panda. There is no doubt that the panda is popular with the world.
中文翻译:
龙代表着中国的形象,但是在西方国家,龙不是什么好东西,如果我们把我们的国宝,世界上最简陋的动物熊猫送给他们,他们会立刻爱上它的,没有人能抵挡不住熊猫的魅力外国人对熊猫是如此的痴迷,许多外国已经付出了很大的努力以租借大熊猫为例,荷兰最近租了两只大熊猫,这是他们第一次得到大熊猫,他们的动物园经理与中国大熊猫饲养中心谈了好几年,还去过中国几次,期间,三位终于和中国谈过了,协议是到达荷兰的人们举行了盛大的庆祝活动荷兰的官员们为两只大熊猫建造了一个宏伟的居民区,他们将其设计为中国式的生活方式,甚至雇佣了中国工人来完成他们只想让熊猫感到宾至如归的工作当地人组成了一个庞大的团体来欢迎大熊猫的到来毫无疑问,熊猫是受世人青睐。
本文由作文地带整理。
文档为doc格式