After an hour's sailing,we reached our destination. We saw a range of shops and houses with one or two storeys by the sea shore. They were not newly built. We also saw quite a number of dead fish which were going to be dried in the sun distributed on the ground. We got to the beach. There were many fishermen's huts and little houses built on disused sampans.
经过一个小时的航行,我们到达了目的地。我们看到了一系列的商店和房子,在海边有一或两层。他们不是新建。我们也看到了相当数量的死鱼,将被分布在地面上的太阳干燥。我们得到了到海边。有许多渔民小屋和小房子建在废弃舢舨。
We crossed the beach and went up the slopes. At last,we reached famous cave. Carrying ta torch,each of us was very excited. We carefully slipped into the dark cave one by one. It was very narrow and we found it difficult to walk through. We could not see anything but the cave. However,we ventured inside the cave. The opening was so small that we could hardly get through.
我们穿过海滩和上升的斜坡。最后,我们到达了著名的洞穴。账面TA火炬,我们每个人都非常兴奋。我们仔细溜进一个黑暗的洞穴之一。它很窄,我们发现很难穿行。在洞穴我们什么页看不出。然而,我们冒险进洞。开口是如此之小,我们很难通行。
Everyone was tired and hungry,so we went to eat all the food we brought with us.The food seems to be more tasteful than usual. After that,some of my classmates went to fish and others went to travel round the island in a boat. We were not on our way home until it was five o'clock in the afternoon,and the sun would set very soon.
每个人都累了,饿了,所以我们吃光了带来所有的食物。食物似乎比平常更雅致。在那之后,我的一些同学去去旅行环岛在船上钓鱼。我们一路上不愿回家,直到下午五点钟,太阳很快下山了。
文档为doc格式