英国女王丈夫,菲利普亲王逝世,他陪伴英国女王75年。看看这方面的报道是怎么写的,从中我们能学习到不少写作思维。
CNN:
The Queen has lost her 'strength and stay'
You may notice this week's edition of Royal News is a little late. We'll be honest -- we had an entirely different version of the newsletter ready for you. But minutes before hitting send, we got the word from Buckingham Palace breaking the news of Prince Philip's death.
The Queen's longtime companion, the Duke of Edinburgh, was 99 years old.
Despite all the planning for this eventuality, it still came as a deep shock. He was the one constant by the monarch's side -- her closest adviser, confidant and partner throughout their 73-year marriage.
strength 是力量的意思,stay 是持久的意思。你可以尝试翻译这段内容?
CNN:
The Queen has lost her 'strength and stay'
You may notice this week's edition of Royal News is a little late. We'll be honest -- we had an entirely different version of the newsletter ready for you. But minutes before hitting send, we got the word from Buckingham Palace breaking the news of Prince Philip's death.
The Queen's longtime companion, the Duke of Edinburgh, was 99 years old.
Despite all the planning for this eventuality, it still came as a deep shock. He was the one constant by the monarch's side -- her closest adviser, confidant and partner throughout their 73-year marriage.
strength 是力量的意思,stay 是持久的意思。你可以尝试翻译这段内容?
《英语作文:英国女王丈夫逝世》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式