清明节已过很久,我心依旧难平。时常忆起,因一份难以割舍的情感。
Qingming Festival has passed for a long time, my heart is still hard to calm. Often remember, because of a difficult to give up emotion.
"清明时节雨纷纷",果不其然,清明那天早上起来外面就一直阴天,还淅淅沥沥地下起了小雨,让人的心情也随之黯然。原来在心中并不重要的日子,今年却变得不同了。因为妈妈准备带我去祭奠她的姥姥,也就是传说中的太姥姥。我们准备好祭祀东西,就驱车出发了。
"Qingming season rain in succession", sure enough, Qingming that morning up outside has been cloudy, but also the drizzle, let people's mood also gloomy. The days that didn't matter in my heart have changed this year. Because my mother is going to take me to pay homage to her grandma, which is the legendary grandma. When we were ready for the sacrifice, we drove off.
一路上,妈妈都沉默不语,静静地望着窗外,好像若有所思。窗外一排排整齐的杨树、柳树飞驰而过,就像那些逝去的日子。车里不时播放着《好久不见》这首歌,听着听着我偷瞄着妈妈,只见她在偷偷的擦泪,我倾身搂紧了她的胳膊,把头靠在她的肩头,给她一丝温暖。妈妈眼含泪水转头微笑看着我,握紧了我的手,我看着妈妈的眼睛轻轻地说:"妈妈,给我讲讲太姥姥故事吧。"妈妈把眼睛再次移向了窗外,低声说:"嗯,你太姥姥的一生真是太苦了,如果她还活着,现在大概80多岁了,妈妈是你太姥姥一手带大的。"
Along the way, my mother was silent and looked out of the window quietly, as if thinking. Rows of neat poplars and willows outside the window galloped by, just like those gone days. From time to time, the song "long time no see" is playing in the car. Listening, I look at my mother stealthily. I see her wiping tears stealthily. I lean my body around her arm and lean my head on her shoulder to give her a little warmth. With tears in her eyes, my mother turned to look at me with a smile and clenched my hand. I looked into her eyes and said softly, "Mom, tell me the story of grandma." My mother moved her eyes to the window again and whispered, "well, your grandma's life is too hard. If she is still alive, she is about 80 years old now. Your grandma brought her up."
说到这里,妈妈停了下来,好像又回到了那些往事中。"你太姥爷是一位抗美援朝老红军,可是当时打完仗后,老红军都退伍复员了,下放到农村,那时你的太姥嫁给你太姥爷,当时你太姥爷家很穷,结婚时候可以说是家徒四壁,可是他们却用勤劳的双手养育了五个孩子,直至她们成家立业,可是当妈妈出生不久,你太姥爷因为打仗中受的伤病复发,不治身亡,听说当时为了给你太姥爷治病,把家中唯一的一袋大米给卖了,最为可笑的是这袋大米中藏着你太姥姥的嫁妆,她把她的唯一的嫁妆金银手饰都藏在米中,却随着大米都给卖了,等回头想起米中的东西,再去找买家已经找不到人了。"我听着妈妈的叙述,那些画面好像放电影一般,在我脑中重现。
At this point, mom stopped, as if she was back in the past. "Your great grandfather was an old Red Army fighting against the U.S. and aiding Korea. However, after the war, the old Red Army was demobilized and sent to the countryside. At that time, your great grandfather married your great grandfather. At that time, your great grandfather's family was very poor. When they married, they could be said to be in vain. However, they raised five children with their hard-working hands until they got married and started their business. When their mother was born, you Because of the recurrence of the injuries and deaths in the war, my great grandfather died. I heard that in order to cure your great grandfather, I sold the only bag of rice in my family. The funniest thing is that this bag of rice contains your great grandmother's dowry. She hid her only dowry, gold and silver jewelry in the rice, but with the rice, she sold them. When I think about the things in the rice, I will go to the buyer No one can be found. " I listened to my mother's narratives, and the pictures reappeared in my mind like a movie.
妈妈停了一会儿,又开始低语:"你姥姥当时工作很忙,所以妈妈小时候是在你太姥姥家度过的,记得当时你太姥姥家每天都吃高梁米,可是妈妈那时候小不懂事,不喜欢吃高梁米,你太姥姥每次做饭都特意在做菜的时候,用大锅蒸一小盆大米饭,给我单独吃,而她们吃着粗粮。到了夏天你太姥姥家很热,每天晚上睡觉,你太姥姥就用手拿扇子给我扇风,直到我入睡,晚上蚊子很多,我身上咬了包,她就用她那粗糙的大手,给我搓蚊子咬的包,也不知道是不是她的手有魔力,搓过后,就真的不痒了。发生在你太姥姥身上的故事真的是太多太多了,就是这样一位坚强的老人,到老了,得了老年稀里糊涂的度过了余生,甚至不认识她的女儿,还有她的外孙女,只活在自己的世界中......"说到这儿时,妈妈已泣不成声了。我把头深深地埋在她的胸前,也跟着哭泣。
My mother stopped for a while and began to whisper: "your grandma was very busy at work, so my mother spent her childhood at your grandma's house. I remember that your grandma's house ate gaoliangmi every day, but my mother was not sensible at that time, and didn't like gaoliangmi. Every time she cooked, she steamed a small pot of rice with a big pot, and gave it to me to eat alone They were eating roughage. In summer, your grandma's house is very hot. Every night when I go to bed, she takes a fan in her hand to fan me. Until I go to sleep, there are many mosquitoes in the evening. When I bite the bag, she uses her rough big hand to rub the bag for me. I don't know if her hand has magic power. After rubbing, it really doesn't itch. There are so many stories that happened to your grandma. It's such a strong old man. When he got old, he spent the rest of his life muddleheaded. He didn't even know her daughter and her granddaughter. He only lived in his own world... " By the time she said that, her mother was crying. I buried my head deep in her chest and wept.
车到了墓地,我手捧鲜花随着妈妈下车,仰望着山上的一座座墓碑,心想这就是我们人生的终点吗?不由有些伤感。
When I got to the cemetery, I got off with my mother holding flowers and looked up at a tombstone on the mountain, wondering if this is the end of our life? Can't help feeling sad.
我们沿着台阶一路向前,在妈妈带领下来到了太姥姥的墓碑前。我把鲜花放在太姥姥的碑前,从口袋里拿出纸巾,轻轻的擦拭碑上笑容慈祥的老人的照片,仿佛她就在我的眼前,正对我笑,我心里默念:"太姥姥,好久不见......"
We went all the way along the steps, and led by my mother to the tombstone of grandma. I put the flowers in front of grandma's tablet, took out the tissue from my pocket, and gently wiped the picture of the smiling old man on the tablet, as if she was right in front of me, laughing at me, I thought to myself, "grandma, long time no see..."
愿逝者永安,生者永远幸福地活着!
May the dead be safe and the living live happily forever!
文档为doc格式