I'm sorry to say that the toys I like are the screaming chickens I mentioned before, which are those hanging in toy stores or travel shops that look like nothing meat. Children passing by will knead the screaming chickens to make them scream twice. As long as I see them, I will knead them twice, no matter where they are at that time.
我很抱歉地说,我喜欢的玩具是我之前提到的那些尖叫的小鸡,是那些挂在玩具店或旅游商店里的,看起来一点肉都不像。路过的孩子们会揉搓尖叫的小鸡,让它们尖叫两次。只要我看见他们,我就揉他们两次,不管他们当时在哪里。
This is my favorite toy. Apart from this favorite toy, I can't remember that I have other favorite toys. I remember the first time I saw this screaming chicken when my mother wanted to buy me a gift for children's day on June 1, and my mother took me to the toy store and asked me to pick out a toy I love. I didn't choose the toy I wanted after several rounds in the toy store. When I nearly gave up the chance to receive the gift, I saw this screaming chicken near the cash register. They don't look very good. They don't look like the toys that children will want when they see them. I pinched them with my hands and heard them scream so violently. The lost moment that I didn't choose the toys before disappeared. I pinched them again with a smile until mom said, "you don't have a favorite toy. Let's go home today!" I didn't come out of the joy of pinching the screaming chicken out of the scream. I followed my mother home with that joy. I didn't even care that it was children's day and I didn't receive a gift. Since then, the screaming chicken has become a toy I like but never want to buy home.
这是我最喜欢的玩具。除了这个最喜欢的玩具,我不记得我还有其他最喜欢的玩具。我记得我第一次看到这只尖叫的小鸡时,我妈妈想给我买一件六一儿童节礼物,我妈妈带我去玩具店,让我挑选一个我爱的玩具。在玩具店里逛了几圈后,我没有选择我想要的玩具。当我差点放弃接受礼物的机会时,我看到收银机旁有只尖叫的小鸡。它们看起来不太好。它们看起来不像孩子们看到时想要的玩具。我用手捏了捏它们,听到它们如此猛烈地尖叫。我没有选择玩具的那一刻消失了。我笑着捏了捏他们,直到妈妈说:"你没有最喜欢的玩具。我们今天回家吧!"我并没有从从尖叫中挤出尖叫的小鸡的喜悦中走出来。我带着那种喜悦跟着妈妈回家。我甚至不在乎今天是儿童节,也没收到礼物。从那时起,尖叫的小鸡就成了我喜欢但又不想买回家的玩具。
My other toys are just the same dolls that my mother bought for me. At first, I liked them very much, and then I thought they were boring. As soon as I felt they were boring, I would recall when I kneaded the shrieking chicken. That kind of shrieking sound was like a comedy in my life, as if I could be happier if I kneaded them a few times more. Of course, I didn't go to some shops with screaming chickens because I missed the feeling of pinching and screaming chickens. I just let it be. I passed by the shops with screaming chickens and never missed the chance. I went up and pinched them twice. When I saw someone, I pretended to choose things. When no one looked at them, I continued to knead them and announced my presence to the world.
我其他的玩具和我妈妈给我买的一样。一开始,我非常喜欢它们,后来我觉得它们很无聊。当我觉得它们很无聊的时候,我就会想起我揉搓那只尖叫的小鸡时的情景。那种尖叫声就像是我生活中的一出喜剧,好像我再揉几次就可以更快乐了。当然,我没有带着尖叫的小鸡去一些商店,因为我错过了捏和尖叫小鸡的感觉。我只是顺其自然。我带着尖叫的小鸡路过商店,从来没有错过这个机会。我上去捏了两下。当我看到某人时,我假装选择了一些东西。当没有人看他们的时候,我继续揉搓他们,向世人宣布我的存在。
文档为doc格式