奶奶家有一个很大的果园,一年四季都十分美丽。
Grandma's family has a big orchard, which is very beautiful all year round.
春天来了,果园里一片生机盎然的景象。梨树、桃树、杏树、苹果树,在一夜春风的呼唤下,像迎接一场盛会一样,脱却了便装,换上了戏装,齐刷刷地在果园里亮相。红的像火,白的像雪,粉的像霞。树丛中,一只只蝴蝶在翩翩伴舞,成群的蜜蜂嗡嗡嗡地演奏。花儿们兴致高时,还会乱颤花枝,频送春波,随风送出满园香。
Spring is coming, and the orchard is full of life. Pear tree, peach tree, apricot tree and apple tree, under the call of spring breeze all night, just like greeting a grand meeting, took off the casual clothes, put on the costumes and appeared in the orchard. Red is like fire, white is like snow, and pink is like rosy clouds. Among the trees, a butterfly is dancing and a swarm of bees are playing. When the flowers are in high spirits, they will shake their branches randomly, send spring waves frequently, and send out the fragrance of the garden with the wind.
"一年之计在于春",爷爷奶奶忙着给花点粉,点的仿佛是满树的果子,一园的希望。
"A year's plan lies in spring". Grandpa and grandma are busy giving flowers some powder, which seems to be the fruit of a tree and the hope of a garden.
夏天的果园是最热闹的。早上有公鸡的叫晨,中午有知了的清唱,晚上有黄狗的闷吼,到了半夜还有蟋蟀的长鸣,都让果园充满了生机。果园的茂叶,也没有消停,白天,果叶与清风"沙沙沙,哗哗哗"的交谈。晚上,明月点亮的时候,繁枝又与繁星打着哑语,他们不断地变化着自己的身姿,生出乱影。而星星们则眨着眼睛来表示回应。
The orchard is the most lively in summer. In the morning, there is a rooster's crow, a cicada's singing at noon, a yellow dog's roar at night, and a cricket's chirp at midnight, all of which make the orchard full of vitality. The lush leaves of the orchard didn't stop either. During the day, the leaves talked with the breeze of "sand and sand, Hua Hua Hua". In the evening, when the bright moon is on, the branches and stars are mute. They are constantly changing their posture and creating chaotic shadows. Stars blink in response.
果园的夏天,花儿早就谢了幕,换成了绿色的小果子。葡萄藤爬满了架,大片的叶子密密麻麻铺在葡萄架上,好像公园里的长廊。绿色的树、绿色的果子,满园的绿色,给人的心情都是爽翠的。如果再来一场晚雨,洗刷一下尘土,换来一副新精神,那个时候,月下听蛙鸣,月更纯,蛙鸣声更脆!
In the summer of the orchard, the flowers have already withered and replaced with small green fruits. The vines were all over the trellis, and large leaves were spread on the trellis like a corridor in the park. Green trees, green fruits, full of green garden, give people a cool and green mood. If there is another night rain, wash the dust and bring a new spirit, at that time, listen to the frogs under the moon, the moon is more pure, and the frogs are more crisp!
秋天是丰收的季节,是成熟的季节。到了秋天,果子就像是从花季的少年,变成一个健硕的青年,再从一位青年,长成一位成熟的壮年。红彤彤的苹果、黄澄澄的梨、金灿灿的杏,分别代表着他们充沛的活力、健康的精神、还有富足的体态。一个个果子,稳重而从容地交谈着。迎着阳光,仿佛能看到他们一张张微笑的脸。
Autumn is the season of harvest and maturity. In autumn, the fruit is like a young flower, a strong young man, and then a mature young man. The red apples, the yellow pears and the golden apricots represent their full vitality, healthy spirit and rich body. One by one, they talked steadily and calmly. Facing the sunshine, I can see their smiling faces.
葡萄架下挂着一串串水灵灵的葡萄,有紫色的巨峰、红色的红提、绿色的小蜜蜂。紫色的像玛瑙、红色的像红宝石、绿色的像玉珠,葡萄架下像开起了珠宝店。
There is a string of water-efficient grapes hanging under the grape trellis. There are purple peaks, red raisins and green bees. The purple ones are like agates, the red ones are like rubies, the green ones are like jade beads, and the grape trellis is like a jewelry store.
秋天的果香,与春天的花香是不同的。秋天的果香,是醉人的,这一分醉,不是来自于鼻息,而是来自于心底。
The aroma of fruits in autumn is different from that of flowers in spring. The aroma of autumn is intoxicating. This part of intoxication is not from the nose, but from the bottom of the heart.
冬天的果园虽然少了更多的色彩,少了鸟影虫叫。但银装素裹,简约轻描,别有一番看头。雪后的果园一片白色的世界——"六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝,如今好上高楼望,盖尽人间恶路歧。"一层厚厚的棉被,把果园与大地的沟沟坎坎盖得严严实实。村房矮墙,还有果树围栏,穿上了洁白的衣裳,远远一望,像是雕栏玉砌,琼楼玉宇。
In winter, although the orchard is less colorful, there is less bird shadow and insect call. But it's plain wrapped in silver, simple and light, so it's not worth looking at. The orchard after the snow is a white world - "when six flying flowers come into the house, sitting and watching the green bamboo change into qiongzhi, now it's good to look up the high-rise buildings, covering all the evil roads in the world." A thick quilt covers the ditches and ridges of the orchard and the earth. Village house low wall, and fruit tree fence, put on white clothes, from a distance, like Diaolan jade, Qionglouyuyu.
但在冬天,最妙不过的是,晚上钻进热被窝,躺在热炕头,聆听那风雪的声音。
But in winter, the best thing is to get into the hot bed at night, lie on the hot Kang, and listen to the sound of the wind and snow.
春、夏、秋、冬,果园里的景色各不相同,但是它们有一个共同点,都是那么美丽、迷人。
In spring, summer, autumn and winter, the scenery in the orchard is different, but they have one thing in common, they are so beautiful and charming.
文档为doc格式