今年的初夏似乎比以往要热一些,土地干裂了,地面上露出一条条裂缝,我走在被骄阳烤得火热地面上,心中不时传来一声声叹息。是呀,面对我目前糟糕的状况,明年我怎么去考重点高中啊。
It seems that the early summer of this year is hotter than before. The land is dry and cracked. There are cracks on the ground. I walk on the ground scorched by the scorching sun, and there is a sigh in my heart from time to time. Yes, in the face of my current bad situation, how can I go to key high school next year.
我在心底念叨:放弃了吧,也许再怎么努力也是白费精力。一路想来,不知不觉中已走到了家门口,走到房间,放下沉重的书包,不禁又是一声声长叹。我坐在椅子上,看着外边炙热而灿烂的阳光,一阵风吹来了,我看见了一棵美妙的树。
I said in the bottom of my heart: give up, maybe no effort is wasted. I want to come all the way, unconsciously, I have come to the door of my home, go to the room, put down my heavy schoolbag, and I can't help sighing again. I sat in my chair and watched the hot and brilliant sunshine outside. A gust of wind came and I saw a wonderful tree.
那是一棵老梧桐,野生着的,它破烂的躯体与周围的环境极不协调。但是,令人震惊的是,它的顶部居然长了少许的绿叶。去年冬天,我曾以为它今年不会再苏醒但是今天的景象却彻底否定了我的想法。
It's an old plane tree, wild, its tattered body and the surrounding environment are very inconsistent. However, it is shocking that there are a few green leaves on its top. Last winter, I thought it would not wake up this year, but today's scene completely negated my idea.
看,这棵梧桐尽管枝干早已衰老,但是它发出的叶子却是那样的生机勃勃。手掌形的叶片翠绿的似乎要流淌出汁水来,一片片,一片片重叠在一起,都在争着享受大自然的洗礼。微风拂过,它们全都有好的向我招手,尽管阳光是如此燥热。
Look, although the branches of this sycamore are old, its leaves are so lively. Palm shaped leaves seem to be flowing out of juice, one by one, one by one overlapping, all competing to enjoy the baptism of nature. The breeze blows, they all have good wave to me, although the sun is so hot and dry.
我在这一短短的时间内忘记了自己的失落,此刻我的眼中只有这一道独特的风景。着一团绿是老梧桐的梦想,为了梦想,他不断从地下汲取养分,就是在天气干旱时,它也仍然不放松。这一团绿是多么耀眼,多么绚丽!
I forget my loss in this short time. At this moment, I only have this unique scenery in my eyes. It is the dream of the old parasol to have a green mass. In order to have a dream, he constantly draws nutrients from the underground. Even when the weather is dry, it is still not relaxed. How dazzling and gorgeous the green is!
是的,只要能在条件最艰苦的时候,仍然能抱定自己的梦想而奋斗,就一定会有那一片绿,那片耀眼的绿。
Yes, as long as you can still hold your dream and fight when the conditions are most difficult, there will be a piece of green, a piece of dazzling green.
当盛夏来临时,人们在绿荫下乘凉时,也许梧桐会为自己当初的努力而欣慰,曾经为梦想而付出过,尽管它的生命已经快结束。
When midsummer comes, when people enjoy the cool under the green shade, maybe Indus will be glad for its original efforts, once paid for the dream, although its life is almost over.
我的眼前一亮,我还年轻呢!我有的是青春,有的是活力,为什么偏要把自己逼向死胡同呢?为什么不去拼搏呢?难道我连梧桐都不如吗?
I am still young at the first light of my eyes! I have some youth and some vitality. Why should I force myself to a dead end? Why not fight? Don't I even like plane trees?
窗外的阳光依然毒辣,这茂盛的梧桐就是留在我心底最美的一道风景线。
The sun outside the window is still fierce. The flourishing plane tree is the most beautiful scenery in my heart.
文档为doc格式