今天有幸坐了第一次飞机从广州飞到义乌,之前一直都错过坐飞机的机会,因此心里一直向往什么时候可以坐上一次。今天终于得以实现了,心里当然是异常激动,很想体验一下坐飞机是什么样的感觉。之前一直都是想着能在云上漂是什么样的感觉,好像一只小鸟穿过云层,在漫无边际的天空中自由的飞翔。
Today, I had the honor to fly from Guangzhou to Yiwu for the first time. I had missed the opportunity to fly before, so I always yearned for when I could take it. Today is finally realized. I'm very excited. I'd like to experience what it's like to fly. I always thought about what it was like to be able to float on the clouds, like a bird flying freely through the clouds in the boundless sky.
早上就通过携程网订了机票,今天的行程比较赶,匆匆查完货就得往机场赶了。光是从工厂到机场就花了三百多块钱,都够我坐汽车回家的费用了。看来坐飞机到目前为止还真是件奢侈的事情呢。
In the morning, I booked a ticket through Ctrip. Com. Today's itinerary is in a hurry. After checking the goods in a hurry, I have to go to the airport. From the factory to the airport alone, it cost more than 300 yuan, enough for me to go home by car. It seems that flying is a luxury so far.
之前从没买过机票,办过登机手续,心里还是很担心自己会办不好。不过到最后想想原来就这么简单,下次你就会了。我老是把什么问题都想得这么复杂,这个毛病真是得改改,要不然做什么事情都会畏首畏尾的,没有什么进步了。
I've never bought a ticket before, and I've checked in. I'm still worried that I can't do it well. But in the end, it's so simple. Next time you will. I always think about all the problems so complicated. This problem really needs to be corrected. Otherwise, I will be afraid of doing anything and have no progress.
办好登机手续后,在候机厅等了老半天。终于等到了登机的时间,可以走进带我飞上蓝天的庞然大物了。可是一走进去,觉得里面也就像大巴车的位置一样十分拥挤。同行的老外好多都比较大个,对他们来讲这位置真是太渺小了,个个都在说"TOO SMAL"。呵呵,也不清楚在他们国家是不是也这样了,反正我也管不了这么多,自己能坐得进去就行了。
After checking in, I waited for a long time in the waiting hall. Finally, when it's time to board the plane, you can walk into the giant thing that took me to the blue sky. But as soon as I walked in, I felt that it was as crowded as the bus. Many of the foreigners in the same trade are big. For them, this position is too small. Everyone is saying "too small". Ha ha, I don't know if it's the same in their country. Anyway, I can't care so much. I can just sit in.
终于起飞了,经过一次加速度运动,飞机直飞上了天,感觉自己的脚下是空的,悬在半空一样。我的位置没有靠在窗边,都看不清外面是怎样的,有没有穿过云层,外面是一片漆黑。只听得外面的风声很大,那是高速运动的物体跟空气摩擦发出的声音。
Finally took off, after an acceleration movement, the plane flew straight to the sky, feeling that his feet are empty, hanging in the middle of the sky. I didn't lean against the window. I couldn't see what was going on outside. I couldn't see through the clouds. It was dark outside. I can only hear the loud wind outside. It's the sound of high-speed moving objects rubbing with air.
啊,真想不到自己正在空中飞翔,虽然坐的也不是什么豪华飞机,总算也体验了一把。
Ah, I can't believe I'm flying in the air. Although I'm not on a luxury plane, I've finally experienced it.
飞机降落时的感觉是嗝噔嗝噔一下下往下掉,渐渐地离地面那么近,最后嘣的一下落地了,紧接着就是听见轮子在地上摩擦的声音。
When the plane landed, it felt like a thump, a thump, a thump, a thump, a thump, a thump. Then it heard the wheels rubbing on the ground.
体验过后,回头想想也不过如此。不过人活着,要是有能力总是要体验一下所有未体验过的事情,要不然就只能带着遗憾走了。
After the experience, it's just the same in retrospect. If you have the ability to always experience all the things you haven't experienced, otherwise you will have to leave with regret.
文档为doc格式