关于家乡的英语作文带翻译800字
我的家,是在崇州的一个农场里。那个地方,叫凡朴。在那里,轻轻走过,慢待时光。
My home is on a farm in Chongzhou. That place is called Fanpu. There, walk gently and wait for time.
乡下很美,比城市要接近自然得多。那里有久违的芳草茵茵,有久违的蓝天白云,还有没被城市光污染破坏的满天繁星。那里有渠水哗哗流经整个基地,有油菜花开在漫山遍野,还有亭台水榭供休憩小歇。城里没有的,那里几乎都有。
The countryside is beautiful, much closer to nature than the city. There are long-lost herbs, long-lost blue sky and white clouds, and stars that have not been destroyed by urban light pollution. There are canals and water rushing through the base, www.liuxuepaper.com rapeseed blossoms in the mountains and fields, and pavilions and water pavilions for rest and rest. There's no one in town, almost everywhere.
我喜欢凡朴,因为它原始。那里没有化肥,没有转基因,我们的植物虽然可能被虫咬过,但是健康。我们种植用的土地,是大自然本身给予我们的天然肥料,我们致力于返璞归真。
I like Fanpu because it is primitive. There are no fertilizers, no genetically modified plants. Our plants may have been bitten by insects, but they are healthy. The land we grow is the natural fertilizer that nature itself gives us, and we are committed to returning to nature.
我喜欢凡朴,因为它科学。我们的大棚里有鱼菜共生系统,鱼、菜共生长共存活,一份付出两份收获,收益更高且更省时。别小看了它,它可是申请过专利的!
I like Fanpu because it is scientific. We have a fish-vegetable symbiosis system in our greenhouse. Fish and vegetable grow and survive together. We pay two harvests for one, and the benefits are higher and more time-saving. Don't underestimate it. It has been patented!
我喜欢凡朴,因为它朴实。乡间小路上,经常能看见淳厚的农民操着一口四川话闲谈,身边的小土狗懒洋洋的趴在地上打盹儿。菜地里有人摘菜,放养的鸡鸭鹅在门口啄食,一片安静祥和之态。
I like plain, because it is plain. On the country road, we can often see honest peasants chatting with a Sichuan dialect, and the little local dog lying idly on the ground to take a nap. Someone picks vegetables in the vegetable field. The chickens, ducks and geese are pecking at the door. They are quiet and peaceful.
我喜欢凡朴,因为它安静。品茗、谈天、晒太阳,安宁祥和,不被打扰。在这里安静下来,捧起心爱的书,静静品味。午后,在草坪上逗逗狗,打打瞌睡,吃一顿热腾腾的饭,日子挺好的,宁静祥和。
I like Fanpu because it is quiet. Tasting tea, talking and sunshine are peaceful and peaceful without disturbance. Be quiet here, hold up your beloved books and savor them quietly. Afternoon, tease the dog on the lawn, doze off, eat a hot meal, the day is very good, quiet and peaceful.
我喜欢凡朴,因为它国际化。那里有外国人居住,他们在农场开设英语班。我们一同过节,了解中国传统节日与西方节日。在那里,我们都是一家人,没有国际之分。
I like Fanpu because it is international. There are foreigners living there. They have English classes on farms. We celebrate the festival together to learn about Chinese traditional festivals and Western festivals. There, we are all one family, no international distinction.
虽尘世喧嚣,却返璞归真。她天生淳朴,她自然永续。
Although the world is noisy, it returns to its true state. She is naive by nature, and she will last forever.
这里是世外桃源,拥有妙趣横生的烘焙厨房、圆润光滑的陶艺,汲天地精华的印染······夜晚,在此起彼伏的蛐蛐声中陪土地睡去,早晨,在清冽的晨雾中与晨光同时醒来。满天繁星中寻星座,草长莺飞里放风筝,这,就是凡朴人的生活。
This is a paradise in the world. It has an interesting baking kitchen, smooth and smooth pottery, and the dyeing and drying of the essence of heaven and earth. At night, sleeping in the cricket sound, sleeping in the morning, and waking up with the morning light in the clear morning mist. Searching for constellations in the stars and flying kites in the grass warbler are the lives of ordinary people.
凡朴有陶,这是泥土赋予我们的安宁。她能孕育出蔬果,更能生长出器皿。苍穹下,碧野上,捏拉烧取,柴烧砖窑,自然和谐。取之于大地,还之于自然,循环往复,生生不息。这,是我们的陶艺。
Fan Pu Youtao, this is the peace that the earth gives us. She can breed vegetables and fruits, and grow utensils better. Under the sky, on the green field, pinch and pull to burn, firewood to burn brick kiln, natural harmony. Take it from the earth, return it to nature, cycle back and forth, endless. This is our ceramics.
凡朴有茶,那是舌尖上的精灵。茶香氤氲,岁月静好。一杯茶,如同沙漠中的清泉,润泽人们的心灵。累了,一盏温润的茶水,袅袅焚香,不必多语,茶中自有真谛。
Fanpu has tea, which is the elf on the tip of the tongue. The tea is fragrant and the years are quiet. A cup of tea, like a spring in the desert, moistens people's hearts. Tired, a warm tea, curling incense burning, do not need to be multilingual, tea has its own essence.
随心选择,自由自在,成为自己想要的模样。在凡朴农场里,轻轻走过,慢待时光。
Choose freely and become what you want. In Fanpu Farm, walk gently and wait for time.
文档为doc格式