My childhood was happy with my mother's love. In my young heart, my mother was strong and healthy, and never got sick. She took me to the kindergarten and home every day, in spite of rain and wind。
But one day, after we got home from the kindergarten, my mother went into the bedroom and stayed in bed. I didn't know what had happened. I sat beside her and wanted to cry. My mother said to me, "It doesn't matter, mum has only a stomachache. I will be all right after a while." Although mother said so, I found tears in her eyes because of pain. At that time I knew adults also got ill and cried. I decided I would take care of my mother from then on.
Like many children, I had a happy childhood under the care and love of my parents. My mother took me to the kindergarten and home every day. I thought mother was so kind and healthy that she would never get sick.
But one day, my father went to the kindergarten to get me back. I asked, "Why doesn't my mother come?""She is sick, and she is in hospital. "said Father. I felt sad and frightened. Then I began to cry. "Don't cry or mother would worry. You should be a good child." I seemed to understand my mother was too tired. I made up my mind I would look after my mother from then on.
【参考译文】
我的童年是快乐和我母亲的爱。在我年轻的心,我的母亲是强壮和健康,永远不会生病。她每天都带我去幼儿园和家庭,不管风吹雨打。
但是有一天,我们从幼儿园回家之后,我的母亲走进卧室,呆在床上。我不知道发生了什么事。我坐在她旁边,想哭。我妈妈对我说:"没关系,妈妈只有一个胃痛。一段时间后我都会好的。"虽然妈妈这样说,我发现她的眼睛含着泪水,因为我的疼痛。当时我知道成年人也生病了,哭了。我决定我要照顾我的母亲从那时起。
像许多孩子一样,我有一个快乐的童年的关爱下,我的父母。我妈妈每天都带我去幼儿园和家庭。我认为母亲是如此的友善和健康,永远不会生病。
但是有一天,我的父亲去幼儿园让我回去。我问:"为什么我妈妈不来吗?""她病了,她住院了。"父亲说。我感到悲伤和害怕。然后我开始哭了起来。"别哭或母亲会担心。你应该是一个很好的孩子。"我似乎理解我妈妈太累了。我下定决心我要照顾我母亲从那时起。
文档为doc格式