泱泱华夏,五千年漫长的岁月漭漭。万里长城,那厚厚的城墙是由多少赤子的尸骸堆砌;万里长江,那滚滚的波涛是由多少壮士的泪水汇聚——这一切无疑是有着中国梦的支撑。
Great China, five thousand years of long years. The Great Wall, the thick wall is made up of the remains of many children; Thousands of miles of the Yangtze River, the rolling waves are gathered by the tears of many heroes - all these undoubtedly have the support of the Chinese dream.
中国梦,即是对千百年来中华民族奋斗目标的全部概括,也是对近代以来中华民族奋斗铺垫的全部畅想,更是个人价值与集体价值的统一与升华。
The Chinese dream is not only the summary of the goals of the Chinese nation for thousands of years, but also the imagination of the Chinese nation's struggle since modern times. It is also the unity and sublimation of individual value and collective value.
回望沧莽岁月,犹曾记得霍去病的飞身策马,杀敌无数,饥餐胡虏肉,渴饮匈奴血;犹曾记得,李太白的泼墨挥毫,以文代武,纵想战沙场,可怜白发生;犹曾记得岳飞的行若明镜,尽忠职守,忠骨埋青山,收拾旧山河。
Looking back at the years of Cangmang, I still remember Huo Qubing's flying horse, killing countless enemies, starving for meat and thirsty for blood; I still remember Li Taibai's splashing ink and wielding brush. He replaced martial arts with literature. He wanted to fight in the battlefield, but pity Bai Geng; I still remember that Yue Fei's journey was like a mirror, devoted to his duty, buried the mountains and cleaned up the old rivers and mountains.
这中国梦的雏形便是有这些伟大而鲜活的生命与灵魂的义愤填膺,或热血激昂视死如归或奋勇杀敌舍生取义的细绳所致。正是有人们的"醉里挑灯看剑,梦回吹角连营"的铺垫才会铸成荧荧闪光的中国之梦。
The rudiment of the Chinese dream is caused by the indignation of these great and fresh lives and souls, or the string of zealous and passionate looking back to death or courageously killing the enemy for righteousness. It is the foreshadowing of people's "watching swords while intoxicated, and dreaming back to the corner" that makes the shining Chinese dream come true.
英国《中国日报》说到:"如果说美国的9·11事件在政治舞台上奠定了本世纪10年的基调,那毫不夸张的说,近些年来中国的快速发展则是重新定义了全球经济的格局。"而由某某某总书记的所提出的中国梦的思想概念则是给了我们这些年的努力一个辉煌而又响亮的概括——中国梦。毫无疑问,我们都在用自己的行动诠释者中国梦,追求着中国梦,在这短短几年的时间里,我们先后实现了普天同庆奥运梦,彰显魅力世博梦,扬我国威航母梦...然而这些第一、唯一、世界领先无不是有着中国梦的支撑,无不是展现过人自强不息的精神追求。有无不是凝结成的屹立世界的强国之美。
"If the September 11 incident in the United States has set the tone of this decade on the political stage, it is no exaggeration to say that China's rapid development in recent years has redefined the pattern of the global economy," China Daily said The concept of China dream proposed by general secretary *** is a brilliant and resounding summary of China's dream of these years. There is no doubt that we are all interpreting the Chinese dream with our own actions and pursuing the Chinese dream. In these short years, we have successively realized the dream of celebrating the Olympic Games, the dream of highlighting the charm of the World Expo, and the dream of raising China's prestige as an aircraft carrier... However, these first, unique and world leading all have the support of the Chinese dream and the spiritual pursuit of self-improvement. Whether there is or not is not the beauty of a strong country in the world.
然而一个来自乡土的军人海蜇恋乡和怨乡的双重情节,他以写作为最神圣的超度灵魂的方式握住笔来,以乡土民众的精神图腾红高粱来化作世界文学史上的一个标记。他就是——莫言。她的文字像是脱缰的野马般不受控制,采用独特的重视感觉的叙述态度,令人在阅读之后荡气回肠,汗快淋漓。而英译的《红高粱》的出现是英语文学上的一大盛事,本次可预见中国小说在二十一世纪的活力与影响力。
However, a soldier from the countryside loves and resents his hometown with jellyfish. He holds the pen in the way of writing as the most sacred soul, and turns the local people's spiritual totem Red Sorghum into a symbol in the history of world literature. He is Mo Yan. Her writing is out of control like a runaway Mustang. She adopts a unique narrative attitude that attaches great importance to feelings, which makes people feel refreshed and sweat after reading. The emergence of the English translation of red sorghum is a great event in English literature. This time we can foresee the vitality and influence of Chinese novels in the 21st century.
那头盘踞在东方之巅上的苍青龙正缓缓地张开眼来,竖瞳里抖落出的是中国梦之魂即将要走向的未来。
The dark green dragon, perched on the top of the East, is slowly opening its eyes. What it shakes out from the vertical pupil is the future that the soul of the Chinese dream is about to go to.
某某某主席说:"华民族伟大复兴的梦想从未像现在这么近过。而这复兴果实的摘取,依靠的是当今少年未来的成功。"我们青少年就是祖国的未来,祖国花费了大量的资金投入到对教学设备的升级上去,资了大批的人才到教育事业的第一线来,是因为我们青少年的身上肩负着祖国的未来。梁启超在《少年中国梦》中写到:"少年志则国志,少年富则国富,少年强则国强"我们要榨干骨子里的懒惰,一成不变的思想以及那种差不多就行了的颓废;我们要让骨子里喷涌而出的那种野性和追梦的勇气充实身体的每一个角落;我们也要揣怀着更远大、更高瞻的梦想,用如火的激情将她实现。
President *** said: "the dream of the great rejuvenation of the Chinese nation has never been so close. And the harvest of this revival depends on the future success of today's youth. " Our youth is the future of our motherland. Our motherland has spent a lot of money on the upgrading of teaching equipment, and invested a large number of talents in the front line of education, because our youth shoulder the future of our motherland. Liang Qichao wrote in "the dream of Youth China" that "the ambition of youth is the ambition of the country, the wealth of youth is the wealth of the country, and the strength of youth is the strength of the country"; We should let the wild and the courage to pursue dreams gush out of our bones to enrich every corner of our body; We should also have a bigger and more forward-looking dream and realize her with passion like fire.
少年强则国强,少年富则国富,少年有梦则国有梦!
A strong youth makes a strong country, a rich youth makes a rich country, and a dream for a young man makes a dream for his country!
编辑:Liuxuepaper.Com
文档为doc格式
推荐阅读: