带着坚强出发 Start with strength

手机访问:带着坚强出发 Start with strength

晨光熹微,暑气渐退,凉爽清风送来淡雅清香,缓步前行,一池香莲如仙子般亭亭玉立,映入眼界。望此美景,想起古筝考级的场景......

The morning light is light, the summer heat is fading, and the cool breeze brings elegant fragrance. Walking slowly, a pool of fragrant lotus stands like a fairy and comes into view. Looking at this beautiful scenery, I think of the zither grading test scene

考场外的我如坐针毡,心咚咚直跳。终于,考场内传来了响亮的声音:"下一位!"我站起身来,双腿瘫软无力。坐在古筝前,与考官凌厉的目光在空中相对,不禁全身震颤。一声"开始"拉开一曲《高山流水》的帷幕。

I was on pins and needles outside the examination room, my heart beating. Finally, a loud voice came from the examination room: "next!" I stood up, my legs limping. Sitting in front of the zither, facing the examiner's fierce eyes in the air, I couldn't help shaking my whole body. A "start" opened the curtain of a song "high mountains and flowing water".

考官紧锁双眉,握紧双拳,若有所思,连声长叹。我见后冷汗直冒,双手颤抖,呼吸急促,仿佛空气凝结。我耷拉着脑袋走出考场,考场内传来阵阵讥讽,我红着脸,眼眶噙满泪水,奔出考场。

The examiner locked his eyebrows, clenched his fists, thought deeply and sighed. When I saw it, I sweated, my hands trembled, and my breath was short, as if the air had condensed. I walked out of the examination room with my head down. There were bursts of sarcasm in the examination room. With a red face and tears in my eyes, I ran out of the examination room.

成绩出来了,我没有通过。窗外的暴风雨猛然袭来,站在窗前,我泪如泉涌,内心无限悲凉。雨声已绝,窗外已是浓重的暮色,我在风中奔跑,直到那芳香四溢的莲花塘边才停下。

The results came out and I didn't pass. The storm outside the window suddenly hit. Standing in front of the window, I burst into tears and felt infinite sadness in my heart. The rain was gone, and it was dusk outside the window. I ran in the wind until I stopped by the fragrant lotus pond.

夕阳西下,燕语呢喃,水雾幽幽泛起。红花绿叶沐浴在朦胧的雾气中,显得格外娇嫩,此时,"出淤泥而不染,濯清涟而不妖"应是最佳的诠释吧!眼前的莲花,如一位冰肌玉骨的少女,她不因恶浊的闲言碎语而就此沉沦堕落,立于清清白白的水中,散发着脉脉的幽香,绽放着生命的本色。我擦干两颊的泪痕,此时仿佛有一朵莲花在我心底悄然盛开。

The setting sun, the swallow whispered, and the water mist rose faintly. Red flowers and green leaves bathed in the hazy fog, appear particularly delicate. At this time, "out of the mud without dyeing, clean the ripples without demons" should be the best interpretation! The lotus in front of her is like a girl with ice flesh and jade bones. She does not sink and degenerate because of her evil gossip. She stands in the clear and white water, emits the delicate fragrance and blooms the true color of life. I dried the tears on my cheeks, as if a lotus was quietly blooming at the bottom of my heart.

双手轻抚琴弦,芊芊玉指在弦上来回舞动,琴声委婉而刚毅,似风起云涌,又似高山流水......无数次的练习只为那一次的成功!

Touch the string with both hands, and the jade fingers dance back and forth on the string. The sound of the piano is gentle and firm, like wind and clouds, and like mountains and rivers... Countless times of practice is only for that success!

那一次,琴声再度响起,抑扬顿挫,婉转激昂。犹如山泉从幽谷蜿蜒而来,缓缓流淌,又如丝丝细流淌过心间,柔美恬静......《高山流水》间,我心怀莲花,莲香四溢,徐徐绽开。

That time, the sound of the piano sounded again, cadenced, euphemistic and passionate. It's like a mountain spring winding from a valley, flowing slowly, and flowing through my heart like a thin thread. It's soft and quiet... In the high mountains and flowing water, I have a lotus in my heart, and the lotus fragrance overflows and blooms slowly.

月光婆娑,烟消雾散,一阵微风拂去,打散我的遐想。回味莲沁人心脾的淡淡幽香,品味莲舞姿的轻盈优美,心中暗映莲花。我愿如莲花般,带着坚强,出发......

The moonlight whirled, the mist dissipated, and a breeze swept away, dispelling my reverie. Aftertaste the refreshing faint fragrance of lotus, taste the lightness and beauty of lotus dance, and reflect the lotus in your heart. I would like to start like a lotus with strength

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/tg/94839.html

带着坚强出发 Start with strength
《带着坚强出发 Start with strength》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载带着坚强出发 Start with strength
点击下载文档

文档为doc格式