我正在学校吃饭,突然一颗牙齿被骨头咯了一下,"啊!我的牙。"我用手掰了掰,只是有些松动,并没有掉下来。
I was having dinner at school when suddenly a tooth was hit by a bone, "ah! My teeth. " I broke it with my hand, but it was a little loose and didn't fall off.
回家后,我把这件事告诉了妈妈。她看了看,说:"这颗牙要掉了,下周去看牙吧,我现在就去预约。"什么?!我最最最最讨厌看牙医了,不行,我一定要在看牙医之前就把牙拔掉。
When I got home, I told my mother about it. She looked and said, "this tooth is going to fall out. Go to see it next week. I'll make an appointment now." what?! I hate going to the dentist. No, I must pull out my teeth before going to the dentist.
空闲的时候,我就用手去摇晃牙齿,希望能把它晃下来,可是它依然顽固的站在它的岗位上。吃饭的时候,我尽量吃硬一点的东西,比如排骨、鸡翅、猪蹄等等,希望再像上次那样咯一下。可是每一顿我都吃得饱饱的,肚子吃的像皮球一样圆,打着大大的饱嗝,而这个牙齿还是顽固的呆在哪里。
In my spare time, I shake my teeth with my hands, hoping to shake it down, but it still stubbornly stands at its post. During dinner, I try to eat something harder, such as ribs, chicken wings, pig feet and so on. I hope it will be like last time. But every meal I ate full, my stomach was as round as a ball, and I had a big burp, and this tooth was still stubborn.
我拿出一块白色橡皮泥,对着镜子做成牙齿的样子,把它晒干,拿给妈妈看,"我的牙已经掉了,可以不去看牙医了。"妈妈一眼就看出了我的诡计,笑着说:"你的牙这么白吗?张嘴让我看看它还在不在?"
I took out a piece of white plasticine, looked into the mirror to make teeth, dried it and showed it to my mother. "My teeth have fallen out. I can't go to the dentist." Mother saw my trick at a glance, smiled and said, "are your teeth so white? Open your mouth and let me see if it's still there? "
唉!没办法,我只好灰溜溜的跟着妈妈去看牙医。一路上,我的手心直冒冷汗。到了诊所,我躺在椅子上,紧紧地闭上眼睛,什么也不敢看,只听见叮叮当当的声音。"好了。"大夫温和的说。什么?我才刚刚躺下啊,一点儿感觉也没有,居然拔完了。早知道这么容易,就让牙医和这颗顽固的牙齿作斗争了。
Alas! I had no choice but to follow my mother to the dentist. Along the way, my palms were sweating. When I got to the clinic, I lay on my chair and closed my eyes tightly. I didn't dare to look at anything. I only heard jingling" All right. " The doctor said gently. what? I just lay down. I didn't feel at all. I pulled it out. Knowing how easy it was, I let the dentist fight against this stubborn tooth.
文档为doc格式