In China, Mid-autumn Day is considered to be a symbol of family reunion. On this day, all the family members gather together at home to celebrate this special occasion. Last year, I could not celebrate the festival with my family because I was in university. However, this special day left a deep impression on me.
在中国,中秋国庆被认为是家庭团聚的象征。在这一天,所有的家庭成员聚在家里一起庆祝这个特别的日子。去年,我不能与我的家人庆祝节日,因为我是在大学。然而,这个特殊的日子留下了深刻的印象。
I still remember the atmosphere of that evening. All the students who could not go back home assembled in our classroom, having a party to celebrate this traditional festival. We tried our best to show our own enthusiasm. As an ethnic minority, I performed a peacock dance, which received warm applause. After the two-hour party, we went out to the playground and sat together to appreciate the moon because it is a tradition on Mid-autumn Day. We ate moon cakes, played cards, and listened to romantic poems recited by one of our classmates. In that harmonious atmosphere, nobody felt lonely or homesick even though we were far away from our homes
我还记得那天晚上的气氛。所有的学生谁不能回家组装在我们的课堂上,有一个聚会来庆祝这个传统节日。我们竭尽所能,以显示自己的热情。作为一个少数民族,我进行了孔雀舞,并获得热烈的掌声。两个小时的晚会结束后,我们去了操场,坐在一起欣赏月亮,因为它是在中秋国庆的传统。我们吃月饼,打牌,并听取了我们的一个同学背诵浪漫诗篇。在这种和谐的氛围,没有人感到孤独或想家即使我们远离我们的家园。
Thanks to our classmates, I experienced such a colorful and interesting Mid-autumn Day at my university. Thus, I learned to value all the festivals I spent during my university life.
感谢我们的同学,我在我的大学经历了这样一个丰富多彩而有趣的中秋国庆。因此,我学会了珍惜所有我在我的大学生活花费的节日。
文档为doc格式