专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

李之仪卜算子中英文双语版

时间:2010-03-01来源:英语作文网栏目:网友投稿英语作文作者:作文地带 英语作文收藏:收藏本文
李之仪《卜算子》 李之仪 卜算子中文版 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意. 英文版卜算子: The Fortune Toller I live at the head of the great river, You live at the great river tail

李之仪《卜算子》
李之仪 卜算子中文版

我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.

英文版卜算子:

The Fortune Toller

     I live at the head of the great river,
     You live at the great river tail,
     Daily I think of you though.
     I don’t see you.
     Both of us drink from the great river.
     When will this water fail?
     When will these longings end?
     I have one wish that your heart and my heart,
     stay true to loves bond.

作文地带-解释诗词大意:

【宋】李之仪
卜算子
我住长江头,②君住长江尾。③
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。④
~注释~
①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
②长江头:指长江上游。
③长江尾:指长江下游。
④“只愿”二句:用顾夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。

~作文地带直译~

我住长江上游,你住长江下游。
天天思念你而见不到你,
却共饮着同一条江河水。
这江水啊——
要流到什么时候才会停止?
这段离愁别恨又要到何年何月才会结束?
但愿你的心同我的心一样,
就一定不会辜负这一番相思情意。

liuxuepaper.com
“李之仪卜算子中英文双语版”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
与 李之仪卜算子中英文双语版 相关文章如下:
------分隔线----------------------------
栏目推荐