接受当地人邀请的聚会上
接受当地人邀请的聚会上 (对象:资深护士。地点:基督院)
Good morning, Sister Florence. It’s so nice to see you again. You’re looking very well. We want to express our appreciation to you for inviting us here. None of us would have even considered coming to Christchurch otherwise, since it is a bit off the beaten path. But we know now how lucky we are to have bee able to come. New Zealand is one of the most beautiful places we’ve ever visited. We are looking forward to seeing the Cathedral Square, and any other places you might recommend.
Oh, by the way, we brought you a small souvenir from Taiwan as a gesture of our gratitude. It’s a Chinese doll.
There are so many things for us to talk about. We’re wondering if you still working those long, tiresome hours. How about going to get a cup of tea, and we can have a nice chat.
请参考作文地带整理翻译:
早安,茀萝伦丝修女。跟妳再见面真好。你看起来气色很不错。妳邀请我们来此地,我们非常感谢。我们之中没有人想到会到基督院来,因为它满偏远的。
但现在我们了解能够到这儿来,真是幸运。纽西兰是我们走过最美的地方之一。我们期待能看看大教堂广场,以及妳推荐的地方。
对了,我们带给妳一份小礼物以表示我们的谢意,就是这个中国玩偶。
有很多事我们要谈的,我们不知道在漫长、沉闷的时刻妳们是不是还要工作,我们去喝杯茶,好好聊一聊怎样?