例(1) 推荐有库存的货物
谢谢你们6月1日的订单。随函附上一份价目单。同时,我们已另邮寄出一份我们罐装蔬菜系列产品目录,相信很快会抵达你处。
然而,我们感到遗憾的是,目前对我们的罐装水果产品需求甚殷,因为时值仲夏,这是我们水果销售的最忙季节。正因为如此,罐装桃子和葡萄供不应求,我们无法满足所有顾客的需求。事实上,我们的葡萄产品几乎缺货。
不过,我们可以推荐杏子,目前尚有存货。
你们也许有兴趣得知,从6月1日起,我们对大宗购买实行新的折扣优惠。
我们希望很快收到你们的订单。
A Letter to Recommend Goods Available from Stock
Dear Sirs,
Thank you for your order of June 1. We enclose a catalogue and price list. Meanwhile, we have also sent a catalogue of our range of tinned vegetables under separate cover, which we trust will reach you very soon.
We are sorry, however, that our tinned fruit products are in great demand at the moment, since it is in the middle of summer, which is our busiest season for fruit. Because of this, tinned peaches and grapefruit are in short supply, and we cannot satisfy all our customers' demands. In fact, our grapefruit products are almost out of supply.
We can recommend apricots, which fortunately we have in stock at the moment. You may be interested to know that our new discounts for bulk purchase came into effect on June 1st.
We would be please to receive your order very soon.
Yours faithfully,
例(2) 老定价优惠老客户
非常感谢你和你的第392号订单。
不幸的是,和其他供应商一样,自从你2年前向我们订购后,我们的价格已经上涨。这是由于原材料上涨所致。 不过,你会高兴得知,我们已经决定按照老定价向你供应这批订货,因为你曾是我们的老客户。
我会随时通知你有关订单的执行进展情况。
Old Price to Favour Old Client
Dear Mr. Henry,
Thank you very much and your order No.392.
Unfortunately, in common with other suppliers, our prices have risen since you placed an order with us two years ago. This is due to the rising cost of raw materials.
However, you will be pleased to hear that we have decided to supply your current order at the old price as you used to be our regular client. I will keep you fully informed about the progress of your order.
Yours sincerely,
(Ms. Addison Tanghal)
Sales Director
例(3) 与老客户恢复关系
我们查阅了记录,遗憾地发现自去年10月以来,我们一直未能有幸接到你们的订单。
由于你们曾是我们的长期客户,我们非常关心你们是对我们的产品不满意,还是对我们处理你们订货的方式不满意。如果你们遇到了一些同我们有关的问题,请你们填下一随函所附的回访卡,好吗?我们会及时留意你们的意见。
也许你们有兴趣知道,我们最近已被三家美国大厂商委任为代销商,负责在本国的电脑销售。我们的货源中有各种一流的个人电脑,价格非常诱人。从所附的产品目录中你们会看到我们的价格大大低于其他进口商。此外,我们的支付条件非常优惠。liuxuepaper.com