今天是爸爸的生日,妈妈和我早早准备好了生日晚餐,可谓万事具备,只欠老爸了。可那“东风爸爸”要什么时候才能回来呢?我好想吃生日蛋糕哦!眼看下班时间已过去了一个小时,妈妈开始有些烦躁,她突然奔向了电话。老妈葫芦里卖的什么药?我好奇地拿起另一个听筒:“老婆,不好意思哦,今晚有个应酬,不能回家吃饭了。”
Today is my father's birthday. My mother and I prepared the birthday dinner early. It can be said that everything is ready. It only owes my father. But when will Dongfeng dad come back? I really want to eat birthday cake! Seeing that it was an hour after work, my mother began to be a little fidgety, and she suddenly rushed to the phone. What medicine does Mom sell in the gourd? I picked up another receiver curiously: "my wife, I'm sorry. There's a party tonight. I can't go home for dinner."
“啊!”
"Ah!"
“怎么了?”
"What's the matter?"
“刚才切菜时手被菜刀划了,拜!”
"I cut my hand with a kitchen knife just now. Bye!"
“喂,等一下……”
"Hey, wait..."
咦?妈妈刚才明明在看书呀!我想了想,很快就明白是怎么回事了。我跑到妈妈跟前,阴阳怪调地问:“妈妈,你手被菜刀划破了,疼吧?”妈妈先是一愣,随即敲敲我的头:“鬼东西,又偷听爸妈电话了!”然后对我耳语一番,我听了连连点头,随即立正、敬礼:“Yes,madam!” www.liuxuepaper.com
Why? Mom was reading a book just now! I thought about it and soon understood what was going on. I ran to my mother and asked in a strange way, "Mom, you've got your hand cut by a kitchen knife. Does it hurt?" My mother was stunned at first, then knocked on my head: "ghost thing, listen to my parents' phone again!" Then I whispered to me. I nodded repeatedly. Then I stood up and saluted: "yes, madam!"
一刻钟后,老爸风也似的跑回来了,我一进门就为老爸“描述”妈妈的惨重伤势。老爸对妈妈连说十几个“对不起”,小心翼翼扶着妈妈到沙发上坐下,自己忙不迭地到厨房拿碗筷,一副将功补过的样子。也许是纱布缠在手上太难过了吧,妈妈躲到卫生间想把纱布取下来,可这一幕碰巧被爸爸瞅见了。老爸叫道:“好哇,你们两个女人合伙骗我一大男人!”我和妈再也忍不住了,“噗哧”笑出声来。
A quarter of an hour later, my father came back. As soon as I entered the door, I "described" my mother's severe injury. My father said a dozen "I'm sorry" to my mother. He carefully helped her to sit down on the sofa. He went to the kitchen to pick up the dishes and chopsticks. Maybe it's too sad for the gauze to wrap around your hand. My mother hid in the bathroom and wanted to take the gauze off, but this scene happened to be seen by my father. "My father shouted," well, you two women are cheating me on a big man! " My mother and I couldn't help but chuckle.
瞧我的爸妈这对欢喜冤家!
Look at my parents. They are happy friends!
编辑:Liuxuepaper.Com
文档为doc格式
推荐阅读: