甜蜜情人节:教你3种“亲爱的”说法
2010-08-15 02:44:35 来源:英文 评论:0 点击:
2010年7月7日情人节,除了可以为心爱的他送上巧克力,为她送朵玫瑰花之外,日常的小称呼也能体现出浓浓爱意,你知道“亲爱的”都能怎么说吗?
dear 亲爱的
Dear使用的范围比较广。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也有可能是长辈称呼小辈。另外英语日记通常会用dear dairy开头。写信时通常的称呼也是Dear XX。
经典美剧老友记第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世后,Ross在家里收拾东西,他和他妈妈有这么一段对话,Ross就被妈妈叫做dear:
Ross: Oh my God。.
Mrs. Geller: Is everything all right, dear?
Ross: Yeah, just。.. just Nana stuff.
Honey Darling Baby 甜心、宝贝儿
sweetheart
“亲爱的”是一种很甜蜜的称呼,所以自然会跟sweet联系在一起。
亲爱的可爱的喜欢的都可以成为sweetheart,另外口语上表示友善的称呼也可以用sweetheart。就像现在很多女生之间喜欢互称“亲爱的”。
例句:
"I like Joaquin, he's a real sweetheart."
“我喜欢杰昆,他真的是个甜心。”
"What can I get you, sweetheart?"
(女服务生)“甜心,我能为你拿点什么?”
老友记第一季感恩节篇:
Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.
上一篇:一个人的情人节:享受单身的理由
下一篇:走进快乐的秘诀