双语版十二星座情人节怎么过
2010-08-11 01:44:35   来源:看英语   评论:0 点击:

二月十四情人节会给你带来什么样的感觉呢?十二星座对这个浪漫的节日都会有不同的反应。你是怎样度过这个节日呢?华丽的诗词、心形巧克力还是火红的玫瑰? Does February 14 fill you with feelings of cheer or fear? Each Sun Sign has a different way of responding

  二月十四情人节会给你带来什么样的感觉呢?十二星座对这个浪漫的节日都会有不同的反应。你是怎样度过这个节日呢?华丽的诗词、心形巧克力还是火红的玫瑰?

  Does February 14 fill you with feelings of cheer or fear? Each Sun Sign has a different way of responding to this romantic holiday. Find out how your Sign handles this much-anticipated day of flowery poems, chocolate hearts and red roses.


  Aries: You're determined to receive the most cards, candy and flowers. Who says sending roses to yourself doesn't count?

  白羊座:期望收到很多卡片、甜点和鲜花。谁说给自己送花不算数?

  Taurus: A bouquet of dandelions, dime store chocolates and dinner at a fast food restaurant? Relax, it was just a bad dream!

  金牛座:难道仅仅是一束蒲公英,廉价巧克力或者快餐店的一顿晚餐吗?放松点,这只不过是个恶梦。

  Gemini: You make two dates for the night -- and then backup plans with your friends in case you decide to flake on your original plans.

  双子座:你为今晚准备了两个约会,这样万一原定约会泡汤了还可以和朋友一起。

  Cancer: Ooh, there's nothing like candy heart art and lace doilies to get you going! Martha Stewart's got nothing on you.

  巨蟹座:没有什么能像心形点心和系着绸带的礼物那样吸引你。但是大款可没准备送给你礼物。

  Leo: You are displeased by the single red rose some admirer left on your windshield. Clearly you are worth at least a dozen!

  狮子座:有人悄悄送了一支玫瑰,这让你很是恼火,因为至少该送一打玫瑰啊!

  Virgo: You refuse to share the box of chocolates you receive -- what if someone fingers them? What if someone sneezes on your roses?

  处女座:拒绝跟别人分享你收到的巧克力。有人拿手指拨弄怎么办?有人对着你的玫瑰打了个喷嚏怎么办?

相关热词搜索:情人节 十二星座

上一篇:只有傻子才花钱去健身房?
下一篇:双语:一周中星期三最郁闷

分享到: 收藏
评论排行
频道总排行
频道本月排行