9大美国校园俗语
2010-08-11 01:44:56 来源:作文地带 评论:0 点击:
1.That’s what she said.
据urbandictionary的解释,出自于”The Office” 的这句座右铭已成为史上最多功能的笑话。具体意思很难解释,同志们不妨去看看Office就知道了。在这里给大家举一个最经典的办公室例子:
Michael: Boss, I’m done with my report (老板,我的报告写好了).
Boss: Okay, make sure it’s long enough (哦,确定一下,够长就好).
Michael: That’s what she said (她就是这么说的)!
2.Yo Mama
这个我想不用多废话,大家应该都懂。这种笑话要说到非凡的效果必须注意语气和语法。在这里给大家举两个例子。他们各有千秋,大家看后可以使用,但注意凡事都要先三思而后行。
列一:
Yo Mama so stupid, I told her to buy a color TV, she came back and said "what color?”
你娘真SB,我叫她去买彩色电视, 她竟跑回来问我“要什么颜色的?”
列二:
John: Your girlfriend is a gold digger. Dump her.
你女朋友是掘金的。甩了她吧。
Max: Yo mama’s a gold digger!
你娘才是掘金的!
3.Dude, where’s my car?
哥儿们,我的车哪儿去了?这个问题问得太经典了。不知道大家有没有看过2000年Ashton Kutcher 和 Seann William Scott 主演的同名电影。其中最令人难忘的一幕发生在两人一夜狂欢醉醒后的对话:
哥儿们一:Dude, where's my car?
哥儿们,我的车哪儿去了?
哥儿们二:Where's your car dude?
你的车呢,哥儿们?
哥儿们一:DUDE, where's my car?
哥儿们!我的车呢?
哥儿们二:Where's your car dude?
你的车呢,哥儿们?
4. Walkin’with a swagger
大家知道swagger什么意思吗?新东方一定没有教你们吧?其实这个词很管用,看看周围的亲朋好友,有风度,有腔调,有气质的基本上走路都带有swagger。它的意思不一定单指昂首阔步,大摇大摆(来自nciku). McLovin’ 走路就有他自己的腔调, 当然他的swagger跟Kobe Bryant 的swagger酷度指数比起来很有差距。但跟小布什的swagger比起来,那McLovin’ 简直就是爷儿们了。这也难怪,三种走路风格,各有千秋,无需比较。
最常见的说法:”I’m lovin’ his swagger!”
5.Losing your mojo
看过Austin Powers的朋友都知道mojo的含义。其实mojo刚出道不久,就颇受广泛人民欢迎。直到如今,在某个校园的角落里仍有它的身影。它的魅力在于它的多元化,多变数,和多功能性质。在最尴尬,无奈,感慨的场合只要有mojo 出现就可以挽救局面,甚至给受害者挽回些面子,留一个台阶下。以下请看mojo是怎么搭配的:
男生被女生无情的甩了,作为哥儿们的你可以安慰他说:“Hey man, you gotta get your MOJO back now!”
帅哥在跟美女搭讪,帅哥的妹妹跑上去当着美女的面问她哥:”When are you taking me out to dinner?” 美女误解了,哥哥着急地说:”Hey sis, you’re totally ruining my MOJO right now.”
甲男千辛万苦地追乙女,最后仍遭乙女拒绝。旁观者看得心头流泪: ”Yo man what happened to your MOJO?” 甲男面无表情地答道:”Think I’ve lost it…”
6.Be a baller
什么人都能猜到 “baller” 是个褒义词,泛指那些打球打得帅呆的人。但在现实生活中,它有更深一层的意思,如果你IQ接近OBAMA的话可能也听说过。Baller在口语中不但可以形容人帅,很多时候用来形容回头率超高的东西。比如你对着一辆黑色劳斯莱斯除了:"That car is baller,"还能说什么呢?更有意思的是,听朋友说 baller 还能转变为动词:This party is ballin' out of control (这个派对high到快发疯)!
上一篇:美国习惯用语——一件非常特殊的事情
下一篇:Crapshoot 风险很大的事