时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法
2010-08-11 01:45:29 来源:作文地带 评论:0 点击:
Cocoon 是“蚕茧”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蚕茧族”。那么什么是蚕茧族呢? 大家一起来看下面的解释: Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into
Cocoon 是“蚕茧”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蚕茧族”。那么什么是蚕茧族呢?
大家一起来看下面的解释:
Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon。
“蚕茧族”是一个“泊来词”,最早是从韩国的年轻上班族中传出来,特指上班族中喜欢独来独往、注重私人空间、对外人心存防备的那类人。
很多上班族表示选择做“蚕茧族”的原因是自己一个人更方便,很难找到适合自己的人做朋友,做个“蚕茧族”既省钱又省时,以及与别人协调意见太麻烦。
上一篇:看美剧学习到的餐饮词汇及用语
下一篇:新闻热词:“换岗”怎么说
分享到:
收藏