Hired queuers “代排族”
2010-08-11 01:45:37 来源:英文 评论:0 点击:
近些年来,人们的经济意识似乎在不断增强,有人开始替人排队挣钱,有人帮着指路也要钱。今天咱们就来说说那替人排队挣钱的“代排族”。 People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pit
近些年来,人们的经济意识似乎在不断增强,有人开始替人排队挣钱,有人帮着指路也要钱。今天咱们就来说说那替人排队挣钱的“代排族”。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance, they are called hired queuers.
代排族,指在大城市里被雇来替别人排队获取各类票证,然后从中获得报酬的那些人,从事这一行业的多为农民工或者无业人员。
上文中hired queuers就是我们所说的“代排族”,也称“排客”;而pittance这个词,意为“少量的钱”,我们抱怨自己工资太低的时候可以说:I just earn a pittance!可见排客们其实也赚不了多少钱,还得忍受排长龙的无聊等待,这年头,赚钱都不容易啊。
上一篇:最适合女生的英文名大全
下一篇:Punch in and out “打卡”
分享到:
收藏