英译汉:no more...than... 结构解析

no more...than... (= not...any more than) 和……—样都不……(表示前后都否定)
    例1:The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain.  心脏和胃一样都无智力可言,因为它们都是由大脑控制的。
    例2:There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink.
    译文:他们没有理由限制你服用多少维他命,就像他们不能限制你喝多少水一样。
    例3:More and more Afro-Americans see him as a tricky enemy who has no more love for them than he has for the Congolese.
    译文:越来越多的美国黑人认识到他是个诡计多端的敌人。他仇视美国黑人,正像他仇视刚果人民一样。(直译:…,他不爱美国黑人,正像他不爱刚果人一样。)
    注释:not...any more than是no more...than的一种强调形式。
    例如:
    1) Jack is no more intelligent than John. (=Jack is not intelligent any more than John.)
    杰克与约翰一样都不聪明。
    2) A man can no more fly than a bird can speak. (=A man cannot fly any more than a bird can speak.) 人不会飞翔,就像鸟不会说话一样。
    3) As a nation, the French are no more eager to 1earn about their wartime failings than are the Japanese. (=As a nation,the French are not eager to learn about their wartime failings any more than are the Japanese.)
    作为一个国家,法国正如日本一样不积极地从他们的战争失败中吸取教训。
    上述例句表明,no more...than并不表示比较,而是表示比喻,含有比喻意义的比较级用于否定时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定式。而与上述句型意义相反的是:no less...than,意为:“和……同样是……”。例如:
    Human is no less an animal than a monkey is. 人和猴都是动物。
    而no less than 的意思为:“简直是,实在是”,例如:
    1) It is no less than blackmail to ask such a high price. 如此索要高价,简直是敲诈。
    2) It is no less than a scandal. 这实在是一件丑闻。

编辑:Liuxuepaper.Com

英译汉:no more...than... 结构解析
《英译汉:no more...than... 结构解析》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英译汉:no more...than... 结构解析
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: